Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijk aangezien drie » (Néerlandais → Français) :

De toestand van Sürya is bijzonder moeilijk aangezien drie personen hun opzegging hebben gekregen.

La situation de Sürya est particulièrement difficile puisque trois personnes sont en préavis.


In de praktijk zou het evenwel moeilijk zijn om de regeling inzake minimale informatieverstrekking toe te passen op "blok"transfers tussen de EU en derde landen, aangezien het bijna ondoenlijk is de instelling van de begunstigde of de bevoegde autoriteiten van een andere rechtsorde buiten de EU binnen drie dagen informatie te verstrekken over de opdrachtgever.

Néanmoins, cela serait difficile à réaliser concrètement, puisqu'il n'est guère faisable de fournir en trois jours des informations complètes sur le donneur d'ordre à l'établissement du bénéficiaire ou aux autorités compétentes dans une autre juridiction, extérieure à l'UE.


3. Aangezien één van de voorwaarden het behouden van de nieuwe arbeidsplaatsen is gedurende drie jaar voor de kmo's en vijf jaar voor de grote ondernemingen, wordt het moeilijk vóór het verstrijken van deze termijnen om een grondige evaluatie van de maatregel uit te voeren.

3. Étant donné que l'une des conditions résulte en le maintien des nouveaux postes de travail durant une période de trois ans pour les PME et de cinq ans pour les grandes entreprises, il est difficile d'effectuer une évaluation sérieuse de la mesure avant l'expiration de ces délais.


Aangezien deze drie parlementsleden op grond van het Verdrag van Nice werden verkozen, konden zij moeilijk tijdens hun ambtstermijn worden afgezet.

Ces trois députés ayant été élus sur la base du Traité de Nice et pouvaient difficilement être démis en cours de route.


Aangezien het bestek moeilijk in te vullen is, dient men voor dit soort organisatie ten minste drie jaar van tevoren te beginnen.

Le cahier de charges étant difficile à remplir, il faut prévoir au moins trois ans à l'avance pour une telle organisation.


Aangezien België drie regio’s telt met elk hun eigen bevoegdheden inzake een aantal criteria, kan men moeilijk zeggen dat deze index representatief is voor de administratieve procedures in heel België.

Étant donné que la Belgique compte trois régions possédant chacune leurs propres compétences concernant un certain nombre d’indicateurs, il est difficile d’affirmer que cet indice est représentatif des procédures administratives en vigueur sur l’ensemble du territoire belge.


9. stelt bezorgd vast dat het Agentschap volgens het jaarlijks controleverslag van de Rekenkamer in 2012 geen complete fysieke inventaris heeft opgemaakt, na de fysieke inventaris van 2009, hoewel het Financieel Reglement en de overeenkomstige uitvoeringsvoorschriften voorzien dat minstens om de drie jaar een fysieke inventaris van de vaste activa moet worden opgemaakt; erkent dat het zeer moeilijk of zelfs contraproductief zou zijn geweest om in 2012 een inventaris op te maken aangezien ...[+++]

9. relève avec inquiétude, d'après le rapport d'audit annuel de la Cour des comptes, que, bien que le règlement financier et ses modalités d'exécution prévoient un inventaire physique des immobilisations au moins tous les trois ans, ces dispositions n'ont pas été respectées et que l'Agence n'a pas procédé à un inventaire physique complet en 2012, pour faite suite à celui mené en 2009; reconnaît qu'il aurait été très difficile, voire contreproductif, de réaliser un inventaire en 2012, étant donné que le module de gestion d'inventaire de la plateforme budgétaire et comptable intégrée, gérée par la Commission (DG BUDG), n'a été mis en plac ...[+++]


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik vind het moeilijk om een verslag te accepteren waardoor mijn land – ik moet zeggen en zal zeggen, het Poolse volk, aangezien zij het zijn die hun vertegenwoordigers kiezen – de mogelijkheid verliest om drie leden extra van het Europees Parlement te kiezen.

– (PL) Madame la Présidente, il m’est difficile d'accepter un rapport selon lequel mon pays – je devrais plutôt dire et je dis, le peuple polonais, puisque c'est lui qui élit ses représentants – perd la possibilité d'élire trois députés supplémentaires.


(C) Aangezien de Europese vereniging van scheepswerven (CESA - Community of European Shipyards' Associations) voorts verklaart dat deze ontwikkelingen de afgelopen drie jaar een weerslag hebben gehad op ongeveer 23% van de banen op Europese scheepswerven, en dat de komende twee jaar onverminderd moeilijk zullen zijn voor de industrietak omdat er slechts enkele nieuwe orders worden verwacht voor 2012.

(C) considérant que le Comité des associations européennes de constructeurs de navires (CESA) indique par ailleurs que quelque 23 % des emplois des chantiers navals d'Europe ont subi les conséquences de ces phénomènes au cours des trois dernières années et que les deux années à venir resteront très difficiles pour le secteur, seul un petit nombre de commandes nouvelles étant attendu en 2012;


Voor het advies gevraagd op korte termijn wordt de termijn van drie dagen op vijf werkdagen gebracht, aangezien de termijn van drie dagen in bepaalde gevallen moeilijk kan worden geëerbiedigd en ontregelend werkt; de beperking van het advies tot het onderzoek van de drie voornoemde punten, thans een mogelijkheid voor de Raad van State, wordt voortaan een verplichting.

Pour les avis demandés à bref délai, le délai de trois jours est porté à cinq jours ouvrables, étant donné que, dans certains cas, le délai de trois jours peut être difficilement respecté et a un effet perturbateur ; la limitation de l'avis à l'examen des trois points que je viens d'énoncer et qui ne constituait jusqu'à présent qu'une faculté pour le Conseil d'État, devient dorénavant une obligation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk aangezien drie' ->

Date index: 2024-02-19
w