Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsleden zich immers » (Néerlandais → Français) :

Volgens dat artikel mogen die personeelsleden zich immers enkel aansluiten bij vakbonden waarvan uitsluitend personeelsleden in actieve dienst bij de rijkswacht of op rust gestelde personeelsleden deel uitmaken.

Ce personnel ne peut se syndiquer qu'à des syndicats groupant exclusivement des membres du personnel en service actif à la gendarmerie ou pensionnés.


Volgens dat artikel mogen die personeelsleden zich immers enkel aansluiten bij vakbonden waarvan uitsluitend personeelsleden in actieve dienst bij de rijkswacht of op rust gestelde personeelsleden deel uitmaken.

Ce personnel ne peut se syndiquer qu'à des syndicats groupant exclusivement des membres du personnel en service actif à la gendarmerie ou pensionnés.


Deze personeelsleden bevinden zich immers in een bijzondere situatie in de mate dat zij dagelijks, in hun contacten met het publiek, geconfronteerd worden met personen die enkel Frans praten.

Ces membres du personnel se trouvent, en effet, dans une situation spécifique dans la mesure où lors de leurs contacts avec le public, ils sont confrontés quotidiennement à des personnes qui parlent uniquement le français.


De werkgevers waren er zich immers van bewust dat, indien men meer flexibiliteit in de arbeid wou bekomen en tegelijkertijd wou vermijden dat men steeds met tijdelijke personeelsleden moest werken, men stimulansen moest geven aan welbepaalde, specifieke vormen van kinderopvang.

Les employeurs étaient en effet bien conscients que, si l'on souhaitait flexibiliser davantage le travail et en même temps éviter de devoir toujours faire appel à du personnel temporaire, il fallait encourager des formes bien déterminées, spécifiques, d'accueil des enfants.


Men kan zich immers moeilijk voorstellen dat de bescherming die de melder geniet, zou worden opgeheven om de enkele reden dat bijvoorbeeld « de personeelsleden die betrokken waren bij het onderzoek naar de vermoedelijke integriteitsschending zelf betrokken waren bij de gemelde vermoedelijke integriteitsschending », zoals in het vierde streepje te lezen staat.

L'on conçoit en effet difficilement que la protection dont bénéficie l'auteur de la dénonciation soit levée au simple motif que, par exemple, « les membres du personnel associés à l'enquête sur l'atteinte présumée à l'intégrité étaient eux-mêmes impliqués dans l'atteinte dénoncée », comme il est énoncé au quatrième tiret.


De curator kan zich immers niet permitteren deze personeelsleden nog gedurende de wachttijd in dienst te houden.

Le curateur ne peut en effet se permettre de garder ces membres du personnel en service tout au long du délai d'attente.


Hiermee trok de Raad in feite één lijn met de Commissie in haar voorstel van 2011 tot wijziging van het statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie; met dit voorstel beoogde de Commissie immers kostenefficiëntie en erkende ze dat de uitdagingen waarmee de Europese Unie momenteel te maken heeft, een bijzondere inspanning vragen van alle overheidsdiensten en hun voltallige personeel om efficiënter te gaan werken en ...[+++]

En réalité, cet appel rappelait l'objectif de la proposition de la Commission, présentée en 2011, modifiant le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents de l'Union européenne, qui s'efforçait de garantir un bon rapport coût-efficacité et reconnaissait que les défis auxquels est aujourd'hui confrontée l'Union européenne exigent, de la part de chaque administration publique et de chaque membre de son personnel, un effort particulier en vue d'une efficacité accrue et d'une adaptation à l'évolution du contexte socio-économique en Europe.


De leden van het directiecomité van de beheerders worden in de terminologie van de gaswet niet onder het personeel van de beheerders begrepen, gelet op artikel 8/3, § 5, 2° van de gaswet dat immers bepaalt dat het corporate governance comité zich uitspreekt over de gevallen van onverenigbaarheid in hoofde van de directieleden en van de personeelsleden.

Les membres du comité de direction des gestionnaires ne sont pas considérés, dans la terminologie de la loi gaz, comme faisant partie du personnel des gestionnaires, vu l'article 8/3, § 5, 2° de la loi gaz qui prévoit que le comité de gouvernance d'entreprise se prononce sur les cas d'incompatibilité dans le chef des membres de la direction et du personnel.


Voor de persoonsgegevens van de personeelsleden van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap stelt het probleem zich minder : deze gegevens worden immers automatisch ingeladen vanuit het personeelssysteem van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.

Pour les données à caractère personnel des agents du Ministère de la Communauté flamande, le problème se pose dans une moindre mesure : ces données sont en effet enregistrées automatiquement au départ du système du personnel du Ministère de la Communauté flamande.


Die pedagogische vrijheid zal zich immers - onder meer, maar zeker niet het minst - concreet veruitwendingen via de in een (basis)school tewerkgestelde personeelsleden, dit zowel via de taken die deze personen dienen te vervullen als via de bekwaamheden waarover zij dienen te beschikken om die opdracht te vervullen alsook het tijdstip of de tijdsduur waarop of waarin die functies worden uitgeoefend.

En effet, cette liberté pédagogique s'exprimera concrètement par le biais - notamment et surtout - des membres du personnel occupés dans une école (fondamentale), et ce aussi bien au travers des tâches que ces personnes doivent accomplir que par les compétences dont elles doivent disposer pour mener à bien leur charge ou que par le moment et la durée de l'exercice de ces fonctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden zich immers' ->

Date index: 2025-05-29
w