Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsleden moeten over beroepservaring » (Néerlandais → Français) :

de personeelsleden moeten over beroepservaring beschikken die ze hebben verworven in de eerste productcategorie waarop hun kwalificatie gebaseerd is, die relevant is voor de productcategorie waarvoor de aangemelde instantie is aangewezen, en die hun voldoende kennis en ervaring biedt om het ontwerp, de keurings- en valideringstests en het klinische gebruik ervan grondig te analyseren en garandeert dat ze voldoende begrip hebben van het ontwerp, de vervaardiging, het testen, het klinische gebruik en de risico's van de hulpmiddelen in kwestie;

l'expérience professionnelle doit être acquise dans la première catégorie de produits sur laquelle leur qualification est fondée, correspondant à la catégorie de produits désignée par l'organisme notifié, et donner lieu à des connaissances et une expérience suffisantes pour analyser de manière approfondie la conception, les essais de validation et de vérification et l'utilisation clinique, en ayant une compréhension solide de la conception, de la fabrication, des essais, de l'utilisation clinique et des risques liés à un tel dispositif;


De personeelsleden moeten een opleiding krijgen over de voorschriften inzake GDP voor werkzame stoffen.

Le personnel doit recevoir une formation aux exigences des bonnes pratiques de distribution des substances actives.


een geconsolideerd geheel van richtsnoeren in verband met belangenconflicten, die de regels van het Statuut aanvullen, werd voorbereid en beschikbaar gesteld voor het personeel van het Agentschap en bovendien opleidingen over beroepsethiek en integriteit intern werden gegeven, die door alle personeelsleden moeten worden gevolgd;

un ensemble consolidé de lignes directrices sur les conflits d'intérêts, qui vient compléter les dispositions du statut, ont été élaborées et mises à la disposition du personnel de l'Agence et, en outre, une formation en matière de déontologie et d'intégrité proposée en interne est obligatoire pour l'ensemble du personnel;


– productdeskundigen met kwalificaties betreffende specifieke technologieën moeten over beroepservaring beschikken die betrekking heeft op de specifieke technologie en relevant is voor de reikwijdte van de aanwijzing van de aangemelde instantie.

pour les spécialistes de produits qualifiés dans une technologie spécifique, l'expérience professionnelle doit être acquise dans le domaine technologique spécifique correspondant au champ couvert par la désignation de l'organisme notifié.


1. Verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen , met inbegrip van degenen die deze werkzaamheden als nevenactiviteit uitoefenen, personen die beroepshalve schadebeheer, schaderegeling of schade-expertises verrichten, en personeelsleden van verzekeringsondernemingen die verzekeringsbemiddelingsactiviteiten uitoefenen, beschikken over passende kennis en bekwaamheid, als voorgeschreven door de lidstaat van herkomst van de tussenpersoon of onderneming, om hun taken naar behoren te kunnen vervullen, en ...[+++]

1. Tout intermédiaire d'assurance ou de réassurance, y compris ceux qui exercent cette activité à titre accessoire, les personnes qui exercent les activités de gestion, de liquidation et d'estimation des sinistres à titre professionnel, ainsi que les membres du personnel des entreprises d'assurance exerçant des activités d'intermédiation en assurance, possède les connaissances et aptitudes appropriées, telles qu'elles sont déterminées par l'État membre d'origine de l'intermédiaire ou de l'entreprise, lui permettant de mener à bien ses missions ...[+++]


Wanneer de kredietinstellingen zo georganiseerd zijn dat een groot deel van de gegenereerde winsten wordt toegewezen aan de personeelsleden, moeten de aandeelhouders kunnen stemmen over het deel van de winst dat wordt toegewezen aan de werknemers en aan de aandeelhouders, en het deel dat als kapitaal wordt aangehouden.

Lorsque les établissements de crédit sont organisés d'une telle manière que les profits générés lors d'un exercice donné sont attribués pour une large part au personnel, il convient que les actionnaires aient un droit de vote sur l'attribution de ces profits aux employés, aux actionnaires et aux fonds propres.


Zij moeten tevens over een uitstekende academische en/of beroepservaring beschikken.

Ils doivent également disposer d’une expérience universitaire et/ou professionnelle de premier ordre.


Niet-personeelsleden - bijvoorbeeld externe contractanten, deskundigen of consulenten - met wie noodzakelijkerwijs gerubriceerde EU-gegevens moeten worden besproken, of aan wie deze moeten worden getoond, moeten over een veiligheidsmachtiging voor gerubriceerde EU-gegevens beschikken en moeten instructies krijgen omtrent hun verantwoordelijkheid vanuit veiligheidsoogpunt.

Les personnes autres que les fonctionnaires ou autres agents, tels que les contractants externes, experts ou consultants, avec lesquelles il peut être nécessaire d'examiner ou de consulter des informations classifiées de l'UE, doivent être en possession d'une habilitation de sécurité leur permettant d'accéder aux informations classifiées de l'UE et être informées de leurs responsabilités en matière de sécurité.


Migrerende EU-werknemers die al over de vereiste kwalificaties beschikken, moeten van deze opleiding vrijgesteld worden aangezien ze in hun thuisland al de vereiste opleiding hebben gevolgd en de nodige beroepservaring hebben opgedaan.

Les travailleurs migrants de l'Union européenne qui sont déjà pleinement qualifiés dans ce domaine doivent être dispensés de la formation compte tenu de la formation et de l'expérience déjà acquises dans leur État membre d'origine.


3.5. De fondsen moeten worden beheerd door onafhankelijke professionele teams die over voldoende beroepservaring beschikken om blijk te geven van de vereiste bekwaamheid en geloofwaardigheid om een risicokapitaalfonds te beheren.

3.5. Les fonds doivent être gérés par des équipes professionnelles indépendantes disposant d'une expérience suffisante pour faire preuve de la crédibilité et de la capacité nécessaires à la gestion d'un fonds de capital risque.


w