Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsformatie goedgekeurde statutaire posten » (Néerlandais → Français) :

3. stelt op basis van het jaarverslag van het bureau voor 2011 vast dat de totale begroting van het bureau voor het jaar 2011 24 721 548 EUR bedroeg en de bijdrage van de EU aan de begroting van het bureau 24 543 665 EUR was; stelt vast dat het bureau op 31 december 2011 in 140 van de 144 in de personeelsformatie goedgekeurde statutaire posten voorzag;

3. relève que, d'après le rapport annuel 2011 de l'Agence, le budget global de celle-ci pour l'exercice 2011 s'élevait à 24 721 548 EUR et que la contribution de l'Union au budget de l'Agence était de 24 543 665 EUR; souligne que l'Agence a pourvu 140 des 144 postes statutaires autorisés au tableau des effectifs au 31 décembre 2011;


3. maakt uit het verslag van de Rekenkamer over 2011 op dat de totale begroting voor het agentschap voor 2011 138,7 miljoen EUR bedroeg en dat het agentschap op 31 december 2011 in 573 van de 574 in de personeelsformatie goedgekeurde statutaire posten voorzag;

3. relève, d'après les informations du rapport 2011 de la Cour des comptes, que le budget global de l'Agence pour l'exercice 2011 s'élevait à 138 700 000 EUR et que l'Agence a pourvu 573 des 574 postes statutaires autorisés au tableau des effectifs au 31 décembre 2011;


3. constateert dat de totale begroting van het Agentschap in 2011 56 444 743 EUR aan vastleggingskredieten (VK) en 56 444 743 EUR aan betalingskredieten (BK) bedroeg en dat de uitvoeringspercentages voor de begroting 95 % voor de VK en 90 % voor de BK waren; stelt ook vast dat het Agentschap op 31 december 2011 voorzag in 197 van de 208 statutaire posten die in de personeelsformatie waren goedgekeurd;

3. relève que le budget global de l'Agence s'élevait à 56 444 743 EUR en crédits d'engagement (CE) et à 56 444 743 EUR en crédits de paiement (CP) en 2011 et que l'exécution du budget s'est établie à 95 % des CE et à 90 % des CP; signale que l'Agence a pourvu 197 des 208 postes statutaires autorisés au tableau des effectifs au 31 décembre 2011;


4. dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan dat zij een goed financieel beheer handhaaft en dat zij zich aan de begrotingsbeginselen blijft houden; merkt voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming op 31 december 2011 34 van de 39 in haar personeelsformatie goedgekeurde posten had ingevuld;

4. demande à l'entreprise commune de poursuivre ses efforts pour garantir une bonne gestion financière et continuer à respecter les principes budgétaires; relève également qu'au 31 décembre 2011, l'entreprise commune avait pourvu 34 postes sur les 39 autorisés de son tableau des effectifs;


3. merkt op dat de door de raad van bestuur van SESAR vastgestelde definitieve begroting voor 2011 148 039 777 EUR bedroeg en dat de bijdrage van de EU aan die begroting 18 000 000 EUR was en dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan dat zij een goed financieel beheer handhaaft en dat zij zich aan de begrotingsbeginselen blijft houden; merkt voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming SESAR op 31 december 2011 34 van de 39 in haar personeelsformatie goedgekeurde posten had ingevuld;

3. note que le budget définitif pour 2011 adopté par le conseil d'administration de l'entreprise commune SESAR s'élevait à 148 039 777 EUR et que la contribution de l'Union à celui-ci était de 18 000 000 EUR et demande à l'entreprise commune de poursuivre ses efforts pour garantir une bonne gestion financière et continuer à respecter les principes budgétaires; relève également qu'au 31 décembre 2011, l'entreprise commune SESAR avait pourvu 34 postes sur les 39 autorisés de son tableau des effectifs;


is met name van mening dat de verhoging van de forfaitaire verlagingen, die bedoeld is om het aantal onbetaalde posten binnen de instellingen op te trekken, wijst op een conservatieve aanpak, die rechtstreekse gevolgen zal hebben voor de mogelijkheid de invullingsgraad te verbeteren van de personeelsformaties die tegelijk door de begrotingsautoriteit worden goedgekeurd; benadrukt het feit dat deze aanpak des te schadelijker is in ...[+++]

estime notamment que la hausse des taux d'abattement forfaitaire, censée déboucher sur une augmentation du nombre de postes non rémunérés au sein des institutions, témoigne d'une approche traditionnaliste qui affectera directement la possibilité d'améliorer les taux d'occupation des postes inscrits aux tableaux des effectifs qui sont, dans le même temps, approuvés par l'autorité budgétaire; souligne que cette approche est extrêmement préjudiciable dans un contexte de réduction des effectifs, qui améliore automatiquement les taux d'occupation, et que le financement de ces postes ne devrait pas être considéré comme une variable d'ajusteme ...[+++]


- Bij besluit van 17 maart 2003 wordt goedgekeurd de beslissing van 20 januari 2003 waarbij de gemeenteraad van de Stad Brussel beslist de personeelsformatie van het departement Demografie en de overeenkomstige statutaire beschikkingen te wijzigen.

- Par arrêté du 17 mars 2003, est approuvée la délibération du 20 janvier 2003 par laquelle le conseil communal de la Ville de Bruxelles décide de modifier le cadre du personnel du département Démographie et les dispositions statutaires correspondantes.


1) een onderscheid tussen het aantal posten dat niet werd omgevormd in statutaire betrekkingen en het aantal posten dat werd omgevormd in statutaire betrekkingen; vele van deze omgevormde posten dienen niet meer vermeld te worden in de tabel voor 2002 of dienen er enkel voor een deel van het jaar in voor te komen gezien, overeenkomstig het koninklijk besluit dat de personeelsformatie vaststelt, heel wat termijnen voor de werving van statutairen in het ...[+++]

1) une distinction entre le nombre de postes non transformés en emplois statutaires et le nombre de postes transformés en emplois statutaires; beaucoup de ces postes transformés ne devront plus figurer dans le tableau pour 2002 ou devront seulement y figurer pour une partie de l'année étant donné que bien des délais pour le recrutement des statutaires se terminent, conformémént à l'arrêté royal fixant le cadre organique, au début ou dans le courant de 2002;


- Bij besluit van 23 juni 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 april 2000 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist de personeelsformatie van het Departement Demografie en de overeenkomstige statutaire beschikkingen te wijzigen.

- Par arrêté du 23 juin 2000 est approuvée la délibération du 28 avril 2000 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles décide de modifier le cadre du personnel du Département Démographie et les dispositions statutaires correspondantes.


- Bij besluit van 28 augustus 2000 wordt de beslissing van 22 juni 2000 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg beslist een statutaire administratieve personeelsformatie op te richten bij het politiekorps, goedgekeurd.

- Par arrêté du 28 août 2000 est approuvée la délibération du 22 juin 2000, par laquelle le conseil communal de Koekelberg décide de créer un cadre statutaire administratif au sein du corps de police.


w