Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsformatie bestaat uit tweeënzestig voltijds equivalenten " (Nederlands → Frans) :

1) In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-7114 van 20 maart 2010, antwoordde de minister van Justitie dat de personeelsformatie bestaat uit tweeënzestig voltijds equivalenten voor het toezichthoudend personeel en negen voltijds equivalenten voor de andere personeelsleden.

1) À une question parlementaire écrite n° 4-7114 de mars 2010, le ministre de la Justice me précisait que le cadre était de soixante-deux équivalents temps plein pour le personnel de surveillance et de neuf équivalents temps plein pour les autres membres du personnel.


Het "organisme wallon de concertation de l'aide alimentaire" beschikt over een ploeg die uit minstens 2 voltijds equivalenten met minimum een bachelor bestaat.

L'organisme wallon de concertation de l'aide alimentaire dispose d'une équipe comprenant au moins deux équivalents temps plein de niveau minimum bachelier.


De personeelsformatie bedraagt tweeënzestig voltijds equivalenten voor het toezichthoudend personeel en negen voltijds equivalenten voor de andere personeelsleden.

Le cadre est de soixante-deux équivalents temps plein pour le personnel de surveillance et de neuf équivalents temps plein pour les autres membres du personnel.


Voor de artsen die niet in een medisch huis werken, bestaat die referentiegroep uit huisartsen tussen 45 en 54 jaar die als 1 tot 1,27 voltijds equivalenten werken.

Pour les médecins ne travaillant pas en maison médicale, ce groupe de référence est composé des médecins généralistes entre 45 et 54 ans prestant entre 1 et 1,27 équivalent temps plein.


De personeelsformatie bestond op dat ogenblik uit 48,5 voltijds equivalenten.

Le cadre s’élevait alors à 48,5 équivalents temps plein.


HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 november 2010 houdende de minimale voorwaarden voor de personeelsformatie en het mandaatstelsel van het personeel van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en houdende de minimale voorwaarden voor sommige aspecten van de rechtspositieregeling van bepaalde personeelsgroepen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 38. In artikel 23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 november 2010 houdende de minimale voorwaarden voor de personeelsformatie en het ma ...[+++]

CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 novembre 2010 portant les conditions minimales pour le cadre organique, le statut et le régime de mandats du personnel receveur des centres publics d'aide sociale et portant les conditions minimales pour certains aspects du statut de certains groupes du personnel des centres publics d'aide sociale Art. 38. A l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 novembre 2010 portant les conditions minimales pour le cadre organique, le statut et le régime de mandats du personnel receveur des centres publics d'aide sociale et portant les conditions minimales pour certains aspects du statut de certains groupes du personnel des centres publics d'aide sociale, la propositio ...[+++]


Art. 6. In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « Ten minste 2 % van het totale aantal betrekkingen binnen het bestuur wordt vervuld door » vervangen door de zinsnede « Ten minste 2 % van het totale aantal personeelsleden binnen het bestuur, uitgedrukt in voltijds equivalenten, bestaat uit ».

Art. 6. A l'article 28 du même arrêté, la proposition « Au moins 2 % du nombre total d'emplois au sein de l'administration est occupé par des » est remplacée par la proposition « Au moins 2 % du nombre total de membres du personnel au sein de l'administration, exprimé en équivalents temps plein, se compose de ».


Art. 11. De medische dienst beschikt over een eigen specifiek verpleegkundig team dat, hoofdverpleegkundige inbegrepen, bestaat uit drie voltijds equivalenten verpleegkunde per bed, waarvan minimum de helft houder is van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster in intensieve zorg en spoedgevallenzorg.

Art. 11. Le service médical dispose de sa propre équipe infirmière spécifique qui se compose, infirmier en chef compris, de trois équivalents temps plein infirmier par lit, dont au moins la moitié possède le titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence.


De subsidie bestaat uit de loonkosten van het toegekende personeel, te weten maximaal 8 voltijds equivalenten waarvan 1 administratieve medewerker, maximaal 6 stafmedewerkers en 1 coördinator, evenals uit een werkingskost.

La subvention se compose des coûts salariaux du personnel accordé, à savoir 8 équivalents à temps plein au maximum, dont 1 collaborateur administratif, 6 collaborateurs cadre au maximum et 1 coordinateur, ainsi que d'un coût de fonctionnement.


Art. 8. § 1. De subsidie bestaat uit de loonkosten van het toegekende personeel, te weten 8 voltijds equivalenten, evenals uit een werkingskost.

Art. 8. § 1. La subvention se compose des coûts salariaux du personnel accordé, à savoir 8 équivalents à temps plein, ainsi que d'un coût de fonctionnement.


w