Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel willen laten " (Nederlands → Frans) :

We willen de blue card -procedure instellen om geschoold personeel van elders legaal te laten werken in Europa, waarbij de EU waarschijnlijk zal bijdragen aan de opleiding van die geschoolde arbeiders.

Nous voulons mettre en place une procédure de «carte bleue» permettant aux travailleurs qualifiés étrangers de travailler légalement en Europe, avec probablement une contribution de l’Union européenne à la formation de ces travailleurs qualifiés.


We willen de blue card-procedure instellen om geschoold personeel van elders legaal te laten werken in Europa, waarbij de EU waarschijnlijk zal bijdragen aan de opleiding van die geschoolde arbeiders.

Nous voulons mettre en place une procédure de «carte bleue» permettant aux travailleurs qualifiés étrangers de travailler légalement en Europe, avec probablement une contribution de l’Union européenne à la formation de ces travailleurs qualifiés.


Art. 3. Wanneer de vertegenwoordigers van het personeel binnen de Zonale Aanstellingscommissie zich door deskundige willen laten bijstaan, lichten er ze de vertegenwoordigers van de inrichtende machten binnen dezelfde commissie in over binnen een voldoede termijn om ze, desnoods, toe te laten zich door hun eigen deskundigen te laten bijstaan.

Art. 3. Lorsque les représentants du personnel au sien de la Commission zonale d'Affectation souhaitent se faire assister par des experts, ils en avisent les représentants des pouvoirs organisateurs au sein de cette même commission dans un délai suffisant pour que ceux-ci puissent, le cas échéant, se faire assister par leurs propres experts.


Veel ondernemingen missen de expertise, de tijd, het nodige personeel en geld om hun rechten te laten gelden in de lidstaat waar zij hun producten willen verkopen.

Bon nombre d’entreprises n’ont pas les compétences techniques, le temps, les ressources humaines et les moyens financiers nécessaires pour faire valoir leurs droits dans l’État membre où elles envisagent de vendre leurs produits.


Internationaal opererende ondernemingen zullen de voordelen van dergelijke regelingen dan ook moeten laten liggen, als ze niet alleen maar voor een deel van hun personeel financiële participatieregelingen willen introduceren.

Les entreprises ayant des activités à l'échelle internationale doivent donc généralement renoncer aux avantages offerts par ces régimes, si elles ne veulent pas instaurer des régimes de participation financière uniquement pour une partie de leurs salariés.


In het bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 153, van 30 november 1998, blz. 20846, het antwoord als volgt lezen: Ondernemingen die personeel willen laten afvloeien, doen alsmaar vaker een beroep op outplacementbureaus die die personeelsleden helpen bij het zoeken naar een nieuwe baan.

Dans le bulletin des Questions et Réponses, no 153, du 30 novembre 1998, p. 20846, il y a lieu de lire la réponse comme suit: Des entreprises qui souhaitent se séparer de personnel recourent de plus en plus aux services d'outplacement afin de permettre à ces personnes de retrouver un emploi auprès d'une autre entreprise.


In gesprekken met de gewesten heb ik altijd mijn voorkeur laten blijken voor PWA's die zich willen omvormen tot vennootschappen met sociale doeleinden en die zich willen laten erkennen door de gewesten en de gemeenschappen, zodat het PWA-personeel zijn werklozenstatuut dankzij de dienstencheques kan inruilen voor een echt werknemersstatuut.

Dans le dialogue avec les régions, j'ai toujours privilégié cette possibilité, pour les ALE lorsqu'elles se transforment en sociétés d'économie sociale, d'être agréées par les régions et/ou par les communautés, afin de permettre aux personnes de passer d'un statut de chômeur ALE à un statut de travailleur grâce aux titres-services.


Maar laten we ernstig blijven: we willen in onze diplomatieke vertegenwoordigingen over tweetalig Frans-Nederlands personeel kunnen beschikken.

Mais restons sérieux : nous voulons disposer, dans nos représentations diplomatiques, de bilingues français-néerlandais.


Uit de verantwoording bij het artikel 135duodecies van de organieke wet van 8 juli 1976, blijkt dat de bedoeling van deze bepaling erin bestaat de raad voor maatschappelijk welzijn toe te laten zich uit te spreken over de overdracht of de terbeschikkingstelling van het personeel dat deze dienst verzekert (voorstel van decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, Parl. St., Vlaamse Gemeenschap, 1998-1999, 1335, nr. 2) en dat de decreetgever hiermee geen afwijkin ...[+++]

De la justification de l'article 135duodecies de la loi organique de 8 juillet 1976, il apparaît que le but de cette disposition était que le conseil de l'aide sociale puisse s'exprimer sur la reprise ou la mise à disposition du personnel que ce service assure (proposition de décret visant à la modification de la loi organique du 8 juillet 1976 concernant les centres publics d'aide sociale, doc. parl., Communauté flamande, 1998-1999, 1335, n° 2) et que le législateur décrétal par cela n'entendait pas déroger aux règles fixées par la l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel willen laten' ->

Date index: 2025-05-07
w