Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel werd hiervoor " (Nederlands → Frans) :

2. Welk materieel en personeel werd hiervoor op jaarbasis ter beschikking gesteld?

2. Quel moyens humains et matériels ont été déployés annuellement dans le cadre de ces événements?


De verantwoordelijkheid werd hiervoor aanvankelijk bij personeel van Lufthansa Technics gelegd.

La responsabilité avait d'abord été imputée au personnel de Lufhansa Technics.


1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis participeerden, en wat de kostprijs hiervan ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; f) nombre de membres de cabinet vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; g) nomb ...[+++]


Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatse ...[+++]

Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été utilisés à cet effet, à quelle fréquence, qui a été ainsi transporté, quels étaient les lieux de départ et d'arrivée et quels ont été les coûts générés par ce ...[+++]


De vereiste van betrouwbaarheid die hiervoor werd aangehaald en verband houdt met die bekommernis van de wetgever, werd vertaald in de definitie van de voorwaarden van uitoefening van de in het geding zijnde activiteiten, zowel wat betreft het leidinggevend personeel als wat betreft het uitvoerend personeel; de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 april 1990, die respectievelijk van toepassing zijn op elk van die beide categorieën van personen en op analoge wijze zijn opgesteld, vereisen met name dat de betrokkenen ...[+++]

L'exigence de fiabilité évoquée plus haut et liée à cette préoccupation du législateur s'est traduite par la définition des conditions d'exercice des activités en cause, tant en ce qui concerne le personnel dirigeant qu'en ce qui concerne le personnel d'exécution; les articles 5 et 6 de la loi du 10 avril 1990, applicables respectivement à chacune de ces deux catégories de personnes et rédigés de manière analogue, exigent, notamment, que les intéressés n'aient pas encouru les condamnations pénales définies par ces dispositions.


4. Wie zal de kosten hiervoor dragen en het bijkomend personeel voorzien? 5. Op welke basis werd de verdeling van de bijkomende bezetting vastgelegd tussen federaal en de lokale politiezones? 6. a) Is er hierover voorafgaandelijk overleg gepleegd met de politiezones en/of gemeenten? b) Zo ja, wat was de reactie van de politiezones/gemeenten.

6. a) Une concertation préalable a-t-elle été menée à ce sujet avec les zones de police et/ou les communes? b) Dans l'affirmative, quelle a été la réaction des zones de police/des communes?


— op regelmatige tijdstippen werd het personeel hiervoor gesensibiliseerd;

le personnel y a été régulièrement sensibilisé;


Ook dient de aandacht gevestigd op het feit dat er sedert enkele jaren bijkomend een beroep wordt gedaan op verschillende personeelsleden van niveau 1 voor de invulling van nieuwe functies, zoals de functie van vormingsdirecteur, beheerder van het evaluatiesysteem, verantwoordelijke voor het gelijke kansenbeleid, veiligheidsadviseur, ambtenaar belast met de administratieve vereenvoudiging. Daarnaast is er een actieve deelname aan een steeds groeiend aantal werkgroepen binnen het netwerk van de sociale zekerheid (multifunctionele aangifte, veiligheid, Handvest, bestuursovereenkomst, enz) en het netwerk met de bijzondere vakantiefondsen, z ...[+++]

Par ailleurs, il faut aussi constater que depuis quelques années, il a fallu accroître la charge de travail de plusieurs fonctionnaires de niveau 1 pour remplir de nouvelles fonctions telles celles de directeurs de formation, de gestionnaires du système d'évaluation, de fonctionnaire chargé des actions positives, de conseiller en sécurité, de fonctionnaires à la simplification administrative ainsi qu'une participation importante à un nombre sans cesse croissant de groupes de travail dans le réseau de la sécurité sociale (déclaration multifonctionnelle, sécurité, Charte, contrat d'administration..) et avec le réseau des caisses spéciales de vacances, sans qu'il n'y ait engagement de personnel ...[+++]


4.3. Wanneer DE POST, in gemeenschappelijk overleg met de derde persoon, beslist om, in eigen beheer, de materiNle schade te herstellen die door de derde aangebracht werd aan de goederen van DE POST, brengt deze laatste de kosten van het personeel, dat hiervoor ingezet werd, in rekening tegen het hierboven voorziene uurtarief.

4.3. Lorsque LA POSTE décide de commun accord avec le tiers concerné de réparer elle-même, en propre régie, les dégâts matériels que ce tiers a occasionnés à des biens de LA POSTE, cette dernière facture les frais de personnel, engagés à cette occasion, au taux horaire prévu ci-avant.


Daarom werd voorgesteld dit Directoraat-generaal Geneesmiddelen om te vormen tot een dienst met afzonderlijk beheer of tot een Agentschap voor Geneesmiddelen, zodat er een soepeler mogelijkheden zijn om personeel en experts aan te werven en zodat de kredieten hiervoor ook op een soepelere manier, buiten de begroting, kunnen worden gebruikt.

Dès lors, afin d'assouplir les possibilités de recrutement de personnel et d'experts, ainsi que d'affectation, hors budget, des crédits à cette fin, il a été proposé de transformer cette Direction générale des médicaments en un service à gestion séparée ou en une agence des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel werd hiervoor' ->

Date index: 2025-05-26
w