Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijkheid werd hiervoor " (Nederlands → Frans) :

De verantwoordelijkheid werd hiervoor aanvankelijk bij personeel van Lufthansa Technics gelegd.

La responsabilité avait d'abord été imputée au personnel de Lufhansa Technics.


Het feit dat sleutelfiguren uit de georganiseerde criminaliteit op de vooravond van een definitief vonnis in juli 2012 zich aan de justitie konden onttrekken werd alom zorgwekkend geacht[27], maar uit het feit dat niemand bereid was hiervoor verantwoordelijkheid op te nemen en dat geen maatregelen zijn getroffen om te garanderen dat deze feiten zich niet opnieuw zouden voordoen, blijkt nog sterker hoe moeilijk het is om de problemen aan te pakken.[28]

Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].


Het feit dat sleutelfiguren uit de georganiseerde criminaliteit op de vooravond van een definitief vonnis in juli 2012 zich aan de justitie konden onttrekken werd alom zorgwekkend geacht[27], maar uit het feit dat niemand bereid was hiervoor verantwoordelijkheid op te nemen en dat geen maatregelen zijn getroffen om te garanderen dat deze feiten zich niet opnieuw zouden voordoen, blijkt nog sterker hoe moeilijk het is om de problemen aan te pakken.[28]

Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].


Daarom werd de bevoegdheid van de Minister uitgebreid met een evocatierecht om hem zelf de mogelijkheid te geven een geëigende tuchtstraf op te leggen en hiervoor de verantwoordelijkheid op zich te nemen.

C'est la raison pour laquelle la compétence du ministre a été étendue à un droit d'évocation pour lui permettre d'imposer lui-même une sanction disciplinaire appropriée et d'en prendre la responsabilité.


Tot slot van dat debat, dat overigens grotendeels werd gedragen door zijn partijgenoten, heeft de heer Reynders gesuggereerd dat hij hiervoor de verantwoordelijkheid zou opnemen.

En clôture de ce débat, qui était d'ailleurs en grande partie porté par des parlementaires de son parti, dont il ne faudrait pas minimiser le travail, M. Reynders avait suggéré d'en prendre la responsabilité.


Tenslotte zou er voor de herstructurering van de visserijsector 115 miljard Europese steun in het vooruitzicht worden gesteld, en blijken er in onze visserij nog altijd stemmen op te gaan om het individueel vermogen van de vaartuigen wel te verhogen, teneinde oudere schepen aan de vaart te onttrekken, ook al gaat dit in tegen de doelstellingen van het MOP IV en heeft de minister zich reeds uitgesproken tegen het doorbreken van de 1.200 pk-grens. 1. a) Werd de minister vooraf op de hoogte gesteld van de wijzigingen die te Bergen werden aangebracht in de toespraak van de Belgische ambassadeur? b) Zo neen, wie draagt de ...[+++]

Enfin, une aide européenne d'un montant de 115 milliards serait programmée en vue de la restructuration du secteur de la pêche, et dans les milieux de la pêche belge d'aucuns revendiquent encore de pouvoir augmenter la puissance individuelle des bâteaux afin de retirer de vieux bâteaux de la navigation, bien que cela soit contraire aux objectifs du MOP IV et que le ministre se soit déjà prononcé contre le non-respect du plafond de 1.200 CV. 1. a) Le ministre a-t-il été informé préalablement des modifications qui ont été apportées à Bergen à la suite de l'allocution de notre ambassadeur? b) Dans la négative, qui en porte la responsabilit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijkheid werd hiervoor' ->

Date index: 2025-07-07
w