Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel en verzorgers worden tewerkgesteld sterk " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat de voorwaarden waaronder huishoudelijk personeel en verzorgers worden tewerkgesteld sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat, variërend van onderbetaalde, zwartwerkende migranten zonder papieren en zonder contract tot huishoudelijk werk en zorg die worden aangeboden als openbare sociale dienstverlening of als particuliere sociale dienstverlening van bedrijven, instellingen, verenigingen en coöperaties, of als een rechtstreekse tewerkstelling door particuliere entiteiten.

considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en tant que service social public ou privé ou par des entités privées en tant qu'emploi direct.


overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation t ...[+++]


c) de plaatsen waar het in het hotelbedrijf tewerkgesteld personeel op sommige tijdstippen van het jaar sterk toeneemt.

c) les localités où le personnel engagé dans l'industrie hôtelière augmente dans de fortes proportions à certaines époques de l'année.


c) de plaatsen waar het in het hotelbedrijf tewerkgesteld personeel op sommige tijdstippen van het jaar sterk toeneemt.

c) les localités où le personnel engagé dans l'industrie hôtelière augmente dans de fortes proportions à certaines époques de l'année.


Art. 2. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 augustus 2011 betreffende de begeleiding van leerlingen van type 4 tijdens de twee wekelijkse lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door het paramedisch personeel, wordt door de volgende woorden vervangen : « De begeleiding van de leerlingen van het onderwijs van type 4 en de organisatie van een pedagogie aangepast voor polygehandicapte leerlingen en voor leerlingen die aan zware lichamelijke handicaps lijden die hun volledige autonomie sterk beperken en die bedrijvige z ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 29 août 2011 relatif à la prise en charge des élèves dans l'enseignement de type 4 durant les deux périodes hebdomadaires d'activités physiques et sportives par du personnel paramédical, les mots « et des pédagogies adaptées pour élèves polyhandicapés et pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques » sont insérés entre les mots « de type 4 » ...[+++]


c) de plaatsen waar het in het hotelbedrijf tewerkgesteld personeel op sommige tijdstippen van het jaar sterk toeneemt.

c) les localités où le personnel engagé dans l'industrie hôtelière augmente dans de fortes proportions à certaines époques de l'année.


c) de plaatsen waar het in het hotelbedrijf tewerkgesteld personeel op sommige tijdstippen van het jaar sterk toeneemt.

c) les localités où le personnel engagé dans l'industrie hôtelière augmente dans de fortes proportions à certaines époques de l'année.


c) de plaatsen waar het in het hotelbedrijf tewerkgesteld personeel op sommige tijdstippen van het jaar sterk toeneemt.

c) les localités où le personnel engagé dans l'industrie hôtelière augmente dans de fortes proportions à certaines époques de l'année.


De financiering van deze multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging gebeurt op basis van overeenkomsten die de betrokken équipes hebben gesloten met het RIZIV. Krachtens de overeenkomsten met het RIZIV kunnen de betrokken equipes voor hun patiënten een door het RIZIV vastgesteld forfait aanrekenen aan de verzekeringsinstelling van de patiënt. De hoogte van die forfaits kan worden aangepast in functie van de evolutie van de anciënniteit van het werkelijk tewerkgestelde personeel ...[+++]

Le financement de ces équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs s'effectue sur la base de conventions conclues par les équipes concernées avec l'INAMI. Conformément à ces conventions conclues avec l'INAMI, les équipes concernées peuvent porter en compte pour leur patient, à l'organisme assureur de ce dernier, un forfait fixé par l'INAMI. Le montant de ce forfait peut être adapté en fonction de l'évolution de l'ancienneté du personnel effectivement occupé.


Het personeel dat er tewerkgesteld is, klaagt dat de aanwezigheid van enkele minuten in de kamer volstaat om ernstige hoofdpijn te veroorzaken ten gevolge van een sterke concentratie van drugsdampen.

Le personnel du palais de justice se plaint du fait que rester quelques minutes dans une de ces pièces provoque des céphalées aiguës en raison de la forte concentration de vapeurs émanant de la drogue.


w