Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «permanente dit dient bovendien vergezeld » (Néerlandais → Français) :

Elke kandidatuur voor de functie van lid hoogleraar of docent aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, dient bovendien vergezeld te zijn van een bewijs van aanstelling aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit en een kopie van het diploma te bevatten.

Toute candidature à la fonction de membre-professeur ou chargé de cours auprès d'une faculté de droit d'une université belge doit en outre être accompagnée d'une preuve attestant que le candidat a été désigné auprès d'une faculté de droit d'une université belge ainsi que d'une copie de son diplôme.


Elke kandidatuur voor de functie van lid hoogleraar of docent aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, dient bovendien vergezeld te zijn van een bewijs van aanstelling aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit en een kopie van het diploma te bevatten.

Toute candidature à la fonction de membre-professeur ou chargé de cours auprès d'une faculté de droit d'une université belge doit en outre être accompagnée d'une preuve attestant que le candidat a été désigné auprès d'une faculté de droit d'une université belge ainsi que d'une copie de son diplôme.


Het zou het agentschap veranderen van een tijdelijke stichting in een permanente; dit dient bovendien vergezeld te gaan van een gelijktijdige toename in personeel en een modernisering van de uiterst belangrijke artikelen 2 en 3 van het reglement van orde van het agentschap.

Elle devrait faire de cette organisation provisoire un organe permanent. Et avant tout, elle doit s'accompagner simultanément d'une augmentation des effectifs et d'une mise à jour des articles 2 et 3 de son règlement, qui sont d'une importance capitale.


Het is aan de aanvrager om te bewijzen dat zijn aanvraag gegrond is. Die aanvraag dient bovendien vergezeld te zijn van een bewijs van betaling van een retributie ter waarde van 12,50 EUR te storten op het rekeningnummer 679-2006010-50 van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid - Ontvangsten - Vooruitgangsstraat - 1210 Brussel met de vermelding « afwijking snelheidsbegrenzer ».

Il appartient au demandeur de faire la preuve du bien-fondé de sa demande qui doit, en outre, être accompagnée de la preuve de l'acquittement d'une redevance de 12,50 EUR à verser au compte n° 679-2006010-50 de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière - Recettes - Rue du Progrès - 1210 Bruxelles avec la mention « dérogation limiteur de vitesse ».


(15 bis) Bovendien dient de uitbreiding van het spectrum door de bovengenoemde sectoren vergezeld te gaan van publieke voorlichtingsacties over het nieuwe gebruik van het spectrum en van scholingsprogramma's, teneinde de burgers in staat te stellen de desbetreffende initiatieven van de overheid op te pakken en reële mogelijkheden te scheppen om de samenleving te mobiliseren.

(15 bis) En outre, l'expansion du spectre à laquelle les secteurs susmentionnés procèdent devrait aller de pair avec une information du public sur l'utilisation supplémentaire du spectre, ainsi que des programmes de formation, ce qui permettrait de faire participer les citoyens à l'expansion des initiatives officielles qui y sont liées et de réellement mobiliser la société.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


2. De krachtens lid 1 te verstrekken kennisgeving dient vergezeld te gaan van officiële documenten, handelsdocumenten of andere bescheiden; bovendien dient te worden aangegeven welke administratieve of gerechtelijke maatregelen zo nodig zullen worden genomen.

2. Les informations fournies en application du paragraphe 1 doivent être accompagnées de documents officiels, commerciaux ou d'autres pièces appropriées, ainsi que de l'indication des mesures administratives à prendre ou des poursuites judiciaires à engager, au besoin.


2. De krachtens lid 1 te verstrekken kennisgeving dient vergezeld te gaan van officiële documenten, handelsdocumenten of andere bescheiden; bovendien dient te worden aangegeven welke administratieve of gerechtelijke maatregelen zo nodig zullen worden genomen.

2. Les informations fournies en application du paragraphe 1 doivent être accompagnées de documents officiels, commerciaux ou d'autres pièces appropriées, ainsi que de l'indication des mesures administratives à prendre ou des poursuites judiciaires à engager, au besoin.


Om geldig te zijn dient de aanvraag bovendien vergezeld te zijn van de volgende documenten :

Pour être valable, la demande doit en outre être accompagnée des documents suivants :


Bovendien dient werk gemaakt van een uitgebreide verslaggeving van de vergaderingen van de permanente comités en dient deze informatie toegankelijk te zijn voor het Europees Parlement.

En outre, il convient que les réunions des comités permanents fassent l'objet de comptes rendus circonstanciés, qui doivent être mis à la disposition du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente dit dient bovendien vergezeld' ->

Date index: 2022-05-07
w