Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periodes tijdens dewelke de jonge werknemer cursussen volgt " (Nederlands → Frans) :

De in het eerste lid bedoelde uitsluiting heeft tijdelijk geen uitwerking gedurende de periode tijdens dewelke de jonge werknemer het werk hervat heeft als loontrekkende en tijdens deze betrekking tijdelijk werkloos wordt.

L'exclusion visée à l'alinéa 1 cesse temporairement de sortir ses effets pendant la période durant laquelle le jeune travailleur a repris le travail comme travailleur salarié et est mis en chômage temporaire dans cet emploi.


De uitsluiting bedoeld in het eerste lid heeft tijdelijk geen uitwerking gedurende de periode tijdens dewelke de jonge werknemer het werk heeft hervat als loontrekkende en tijdens deze betrekking tijdelijk werkloos wordt" .

L'exclusion visée à l'alinéa 1 cesse temporairement de sortir ses effets pendant la période durant laquelle le jeune travailleur a repris le travail comme travailleur salarié et est mis en chômage temporaire dans cet emploi" .


§ 3. De opvolgingsprocedure bedoeld in dit artikel wordt opgeschort gedurende de periode tijdens dewelke de jonge werknemer bedoeld in artikel 36 afziet van uitkeringen en tot aan de indiening van een nieuwe uitkeringsaanvraag als volledig werkloze, indien de volgende voorwaarden gelijktijdig vervuld zijn :

§ 3 La procédure de suivi visée au présent article est suspendue pendant la période durant laquelle le jeune travailleur visé à l'article 36 renonce aux allocations et jusqu'à l'introduction d'une nouvelle demande d'allocations comme chômeur complet, si les conditions suivantes sont simultanément réunies :


1° de periode tijdens dewelke de jonge werknemer afziet van uitkeringen bedraagt ten minste zes maanden;

1° la période durant laquelle le jeune travailleur renonce aux allocations est de six mois au moins;


" c) de periodes tijdens dewelke de jonge werknemer cursussen volgt in het kader van een studie of een opleiding, wanneer de volgende voorwaarden cumulatief vervuld zijn :

" c) des périodes au cours desquelles le jeune travailleur suit des cours dans le cadre d'études ou d'une formation lorsque les conditions suivantes sont cumulativement remplies :


De bijdragen gekoppeld aan de erkenning van dit subjectief recht moeten worden aangegeven en betaald uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op het kwartaal tijdens hetwelk deze bijdragen verschuldigd zijn indien ze betrekking hebben op een komende periode, of binnen de maand die volgt op die tijdens dewelke het subjectief recht van de werknemer erkend werd bij een ...[+++]

Les cotisations qui se rattachent à la reconnaissance de ce droit subjectif doivent être déclarées et payées au plus tard le dernier jour du mois qui suit le trimestre au cours duquel ces cotisations sont dues si elles couvrent une période à venir, ou dans le mois qui suit celui au cours duquel le droit subjectif du travailleur a été reconnu par une décision coulée en force de chose jugée, si elles couvrent une période totalement ou partiellement écoulée».


De huidige tekst bepaalt dat de periodes tijdens dewelke de jonge werknemer cursussen volgt in het raam van een studie of een opleiding, niet als wachttijd kunnen gelden indien de volgende voorwaarden cumulatief vervuld zijn: de studie of de opleiding heeft een voorziene duur van 9 maanden of meer en het aantal lesuren, met inbegrip van de eventuele stages, bedraagt per cyclus gemiddeld minstens 20 uur per week, waarvan minstens 10 uur tussen 8 en 18 uur van maandag tot vrijdag.

Le texte actuel prévoit que les périodes au cours desquelles le jeune travailleur suit des cours dans le cadre d'études ou d'une formation ne peuvent valoir comme période d'attente lorsque les conditions suivantes sont cumulativement remplies : les études ou la formation ont une durée prévue égale ou supérieure à 9 mois ; le nombre d'heures de cours, y compris les éventuels stages, atteint, par cycle, en moyenne par semaine, au moins 20 dont 10 heures au moins se situent du lundi au vendredi entre 8 et 18 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periodes tijdens dewelke de jonge werknemer cursussen volgt' ->

Date index: 2022-07-02
w