Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van vrijdag 27 augustus » (Néerlandais → Français) :

De Controlecommissie acht het opportuun erop te wijzen dat blijkens de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus, de kiesgerechtigden geen of slechts zeer sporadisch gebruik hebben gemaakt van hun recht om, conform artikel 94ter, § 2, tweede lid, van het Kieswetboek, inzage te nemen van de aangiften van de politieke partijen en de individuele kandidaten tijdens de periode van vrijdag 27 augustus tot vrijdag 10 september 2010.

La Commission de contrôle estime opportun de souligner que, d'après les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux, les électeurs inscrits n'ont fait usage que très sporadiquement voire pas du tout de leur droit de consulter les déclarations des partis politiques et des candidats individuels, conformément à l'article 94ter, § 2, alinéa 2, du Code électoral, au cours de la période du vendredi 27 août au vendredi 10 septembre 2010.


Er werd hun gevraagd om op vrijdag 27 augustus 2010, zijnde de 75e dag na de verkiezingen, de eerste twee exemplaren van dat verslag — ook elektronisch — op te sturen naar de voorzitters van Kamer en Senaat en vanaf maandag 13 september 2010, zijnde 90 dagen na de verkiezingen, de laatste twee, tezamen met de originelen van de aangiften en de eventuele opmerkingen van de kandidaten en kiesgerechtigden.

Il leur a été demandé d'envoyer — également par voie électronique — les deux premiers exemplaires de ce rapport aux présidents de la Chambre et du Sénat le vendredi 27 août 2010, c'est-à-dire le 75 jour après les élections, et les deux derniers, accompagnés des originaux des déclarations, ainsi que des observations éventuelles des candidats et des électeurs inscrits, à partir du lundi 13 septembre 2010, soit 90 jours après les élections.


— uiterlijk de 75e dag na de verkiezingen, op vrijdag 27 augustus 2010 : de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus zenden twee exemplaren van hun verslag naar de voorzitters van de Controlecommissie; van de twee overige exemplaren wordt er één gedurende vijftien dagen ter inzage gelegd van de kandidaten en de kiesgerechtigden;

— au plus tard le 75 jour après les élections, soit le vendredi 27 août 2010: les présidents des bureaux électoraux principaux envoient deux exemplaires de leur rapport aux présidents de la Commission de contrôle; un des deux exemplaires restants peut être consulté, pendant quinze jours, par les candidats et les électeurs inscrits;


4. - Slotbepalingen Art. 9. De noodsituaties die met toepassing van het besluit van 27 maart 2009 werden aangevraagd bij het agentschap na 31 december 2015 en vóór 1 april 2016 zijn goedgekeurd, en die aflopen in de periode van 1 april 2016 tot en met 31 augustus 2016, worden automatisch verlengd met een periode van 22 weken als het agentschap op basis van de informatie die wordt aangeleverd door de persoon met een handicap, zijn vertegenwoordiger en de contactpersoon zorgregie, heeft vastgesteld dat de noodsituatie na afloop van de termijn van tien weken, vermeld in artike ...[+++]

4. - Dispositions finales Art. 9. Les situations d'urgence qui ont été demandées auprès de l'agence après le 31 décembre 2015 et avant le 1 avril 2016, en application de l'arrêté du 27 mars 2009 sont approuvées, et qui expireront dans la période du 1 avril 2016 au 31 août 2016 inclus sont prolongées automatiquement d'une période de 22 semaines lorsque l'agence a constaté, sur la base des informations fournies par la personne handicapée, son représentant et la personne de contact régie de soins, que la situation d'urgence continue à ...[+++]


2. - Noodsituatie Art. 2. De persoon met een handicap aan wie het agentschap een budget heeft toegewezen en ter beschikking gesteld in het kader van een noodsituatie als vermeld in artikel 30 van het besluit van 27 november 2015, in de periode van 1 april 2016 tot en met 31 augustus 2016, kan gedurende tweeëntwintig weken gebruikmaken van ondersteuning en begeleiding door een voorziening die erkend is door het agentschap voor opvang, behandeling en begeleiding van person ...[+++]

2. - Situation d'urgence Art. 2. La personne handicapée à laquelle l'agence a attribué et mis à disposition un budget dans le cadre d'une situation d'urgence telle que visée à l'article 30 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, dans le période du 1 avril 2016 au 31 août 2016 inclus, peut faire usage pendant vingt-deux semaines du soutien et de l'accompagnement par une structure agréée par l'agence pour l'accueil, le traitement et l'accompagnement de personnes handicapées conformément à l'article 4 de l'arrêté du 27 ...[+++]


Artikel 1. In artikel 27/1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi », ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 april 2013 en 2 april 2015, worden de woorden « gedurende een periode van hoogstens zes jaar » vervangen door de woorden « voor een periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de « Office wallon ...[+++]

Article 1. Dans l'article 27/1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 25 avril 2013 et 2 avril 2015, les mots « pour une période limitée à six ans » sont remplacés par les mots « pour une période ...[+++]


Gelet op de wet houdende diverse bepalingen (I) van 27 december 2006, artikel 191, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013 en artikel 195, laatst gewijzigd bij de wet van 17 augustus 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werkloze ...[+++]

Vu la loi portant des dispositions diverses (I) du 27 décembre 2006, l'article 191, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et l'article 195, modifié en dernier lieu par la loi du 17 aôut 2013; Vu l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2015-2016; Vu l'arrêté royal du ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de audiovisuele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2015 Definitie van de risicogroepen en vastleggen van de bijdragen voor hen voor de periode 2015-2016 (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129858/CO/227) Artikel 1. Doel Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 - Inspanningen ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen van de wet houdende diverse bepalingen (I) van 27 december ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur audio-visuel Convention collective de travail du 18 septembre 2015 Définition des groupes à risque et fixation des cotisations en leur faveur pour la période 2015-2016 (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129858/CO/227) Article 1er. Objectif La présente convention collective de travail est conclue en application du titre XIII, chapitre VIII, de la section 1 - Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions ...[+++]


(18) Zie het ministerieel besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie en het ministerieel besluit van 27 augustus 2007 houdende de bekendmaking van de sociale maximumprijzen van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 ...[+++]

(18) Voy. l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire et l'arrêté ministériel du 27 août 2007 portant publication des prix sociaux maximaux applicable du 1er août 2007 au 31 janvier 2008 pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire.


Het personeel, tewerkgesteld bij de Centrale Vereffeningsdienst, heeft vanaf 27 juli 2002 tot en met 24 augustus 2002 in het totaal 598 extra-uren gepresteerd op zaterdagen, alsook op vrijdag 16 augustus 2002.

Le personnel, employé par le service central de Liquidation, a, du 27 juillet 2002 au 24 août 2002 inclus, presté un total de 598 heures excédentaires, les samedis ainsi que le vendredi 16 août 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van vrijdag 27 augustus' ->

Date index: 2025-06-17
w