Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergaderloze vrijdag
Vrijdag

Vertaling van "alsook op vrijdag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) is minstens 265 dagen per jaar open en in elk geval op vrijdag en zaterdag, alsook tijdens de zomervakantie ook op zondag en bij belangrijke plaatselijke evenementen.

f) est ouvert au moins 265 jours par an, en tout cas le vendredi et le samedi ainsi que le dimanche pendant les vacances d'été et à l'occasion de manifestations importantes au niveau local.


c) is minstens 265 dagen per jaar open en in elk geval op vrijdag en zaterdag, alsook tijdens de zomervakantie ook op zondag en bij belangrijke plaatselijke evenementen.

c) est ouvert au moins 265 jours par an, en tout cas le vendredi et le samedi ainsi que le dimanche pendant les vacances d'été et à l'occasion de manifestations importantes au niveau local.


c) is minstens 110 dagen per jaar open en in elk geval op vrijdag en zaterdag, alsook tijdens de zomervakantie ook op zondag en bij belangrijke plaatselijke evenementen.

c) est ouvert au moins 110 jours par an, en tout cas le vendredi et le samedi ainsi que le dimanche pendant les vacances d'été et à l'occasion de manifestations importantes au niveau local.


Toelatingsvoorwaarden Teneinde te worden toegelaten tot de algemene vergadering en er, in persoon of bij volmacht, te kunnen stemmen, dienen de aandeelhouders artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen en de artikelen 17bis en 17ter van de statuten van de Vennootschap na te leven : 1. De eigenaars van gedematerialiseerde aandelen moeten : (i) een attest laten opstellen door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling waarin : de boekhoudkundige registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder in de rekeningen van de erkende rekeninghouder of de vereffeningsinstelling op vrijdag 13 mei 2016 om middernacht (24 :00 ...[+++]

Conditions d'admission Afin d'être admis à l'assemblée générale et être autorisé à y voter, en personne ou par procuration, les actionnaires doivent se conformer à l'article 536 du Code des sociétés et aux articles 17bis et 17ter des statuts de la Société : 1. Les propriétaires d'actions dématérialisées doivent : (i) faire établir une attestation par un teneur de comptes agréé ou un organisme de liquidation : constatant l'enregistrement comptable des actions au nom de l'actionnaire dans les comptes du teneur de comptes agréé ou de l'organisme de liquidation le vendredi 13 mai 2016 à minuit (24 :00) (heure belge) (la Date d'Enregistrement ) ; et indiquant leur intention de participer à l'assemblée générale ain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De eigenaars van aandelen op naam moeten : (i) op vrijdag 13 mei 2016 om middernacht (24 :00) (Belgische tijd) zijn ingeschreven in het register van aandelen op naam; en (ii) uiterlijk op vrijdag 20 mei 2016, om 17 uur, via per post verstuurde brief naar de maatschappelijke zetel van de Vennootschap of per e-mail op het adres aandeelhouders@fountain.eu hun wens kenbaar maken om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee ze aan de stemming willen deelnemen.

2. Les propriétaires d'actions nominatives doivent : (i) être inscrits dans le registre des actions nominatives à la Date d'Enregistrement, à savoir le vendredi 13 mai 2016 à minuit (24 :00) (heure belge) ; et (ii) faire connaître leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que le nombre d'actions pour lesquelles ils entendent prendre part au vote, au plus tard le vendredi 20 mai 2016, à 17 heures, par courrier postal au siège social de la Société ou par voie électronique à l'adresse actionnaires@fountain.eu.


Mededeling De Nationale Bank van België brengt ter kennis van het publiek dat haar bureaus en kassen, alsook haar museum te Brussel, op vrijdag 6 mei 2016 gesloten zullen zijn.

Communiqué La Banque nationale de Belgique porte à la connaissance du public que ses bureaux et caisses, ainsi que son musée à Bruxelles, seront fermés le vendredi 6 mai 2016.


In het licht van de besprekingen die in de Raad Algemene Zaken zijn gevoerd, alsook van het overleg van vorige week in de Raad Buitenlandse Zaken, zouden wij vrijdag snel onze conclusies moeten kunnen aannemen.

À la lumière des travaux menés par le Conseil des affaires générales ainsi que des discussions qui ont eu lieu la semaine dernière au sein du Conseil des affaires étrangères, nous devrions être en mesure d'adopter rapidement nos conclusions vendredi.


Ik verzoek tevens de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de eurozone, alsook de Europese Raad meer in het algemeen, om vrijdag onze voorstellen te steunen en hier snel en zonder uitstel effectieve voorstellen van te maken die kunnen worden verwezenlijkt.

J’invite également les chefs d’État ou de gouvernement des États membres de la zone euro vendredi, ainsi que le Conseil européen plus largement, à soutenir nos propositions et à agir rapidement, sans délai, pour rendre ces propositions effectives et réelles.


5° tussen donderdag 17u00 en vrijdag 16u59'59" , alsook de telefonische oproepen en verzonden SMS-berichten, zoals bedoeld in § 1, die in dezelfde betrokken week ontvangen werden in overeenstemming met 1° t.e.m. 4° en met het tweede lid en waaraan geen lot van 5.000 euro toegekend werd, komen in aanmerking voor de trekking op vrijdag.

5° entre le jeudi 17h00 et le vendredi 16h59'59" , ainsi que les appels téléphoniques et les sms qui, visés au § 1, ont été reçus au cours de la semaine concernée conformément aux points 1° à 4° et à l'alinéa 2, et auxquels aucun lot de 5.000 euros n'a été attribué, sont pris en considération pour le tirage du vendredi.


- (DA) Zoals gezegd kan ik dit concreet geval niet beoordelen, maar ik breng in herinnering wat commissaris Verheugen vorige week vrijdag kort voor middernacht tijdens de persconferentie op een krachtige manier heeft gezegd en vandaag in deze zaal in nog veel sterkere bewoordingen heeft herhaald, namelijk dat Turkije volgens dezelfde strenge maatstaf beoordeeld zal worden als de tien kandidaat-landen die binnenkort tot de Unie zullen toetreden en dat de Commissie haar werk ijverig en tot in het kleinste detail zal doen, alsook dat dingen zoals fo ...[+++]

- (DA) Je répète que je ne puis me prononcer sur ce cas concret, mais je vous rappellerai les propos fermes tenus par M. Verheugen vendredi soir peu avant minuit lors de la conférence de presse - propos répétés avec encore plus de détermination aujourd’hui dans l’hémicycle - à savoir que la Turquie sera évaluée sur la base de critères aussi sévères que ceux qui s’appliquent aux dix pays dont l’adhésion vient d’être acceptée et que la Commission effectuera son travail avec soin et dans les détails ; l’existence de tortures dans les prisons, de prisonniers politiques et l'existence théorique de faits comme celui cité par M. Medina étant é ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vergaderloze vrijdag     vrijdag     alsook op vrijdag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook op vrijdag' ->

Date index: 2024-06-18
w