Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van vijf jaar vanaf 29 september » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 14/09/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van BVBA RUSSO SECURITY (nr. KBO 0472565786) vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 05 september 2016 en draagt het nummer 16.0076.05.

Par arrêté du 14/09/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL RUSSO SECURITY (n° BCE 0472565786) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 05 septembre 2016 et porte le numéro 16.0076.05.


Bij besluit van 25 juli 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1155.08 aan ExxonMobil Petroleum Chemical B.V.B.A., met ondernemingsnummer 0416.375.270, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 29 september 2016.

Par arrêté du 25 juillet 2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1115.08 à la S.P.R.L. ExxonMobil Petroleum Chemical, dont le numéro d'entreprise est 0416.375.270 est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 29 septembre 2016.


Gelet op het feit dat de hoger vermelde erkenning werd hernieuwd bij ministeriele besluiten van 20 november 2006 voor een periode van vijf jaar vanaf 1 januari 2007 tot 31 december 2011, en van 25 november 2011 voor een aanvullende periode van vijf jaar vanaf 1 januari 2012 tot 31 december 2016;

Vu que l'agrément mentionnée ci-dessus a été renouvelé par arrêtés ministériels du 20 novembre 2006 pour une période de cinq ans à partir du 1 janvier 2007 jusqu'au 31 décembre 2011, et du 25 novembre 2011 pour une période supplémentaire de cinq ans à partir du 1 janvier 2012 jusqu'au 31 décembre 2016;


Bij besluit van 22 september 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan SECURITY MONITORING CENTRE bvba met ondernemingsnummer 0454.284.850, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 25 januari 2016, en draagt het nummer 16.1027.01.

Par arrêté du 22 septembre 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la sprl SECURITY MONITORING CENTRE, dont le numéro d'entreprise est 0454.284.850, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 25 janvier 2016, sous le numéro 16.1027.01.


Art. 4. Overeenkomstig artikel 5, vierde lid, van het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs, wordt afgeweken van de voorwaarde van artikel 5, eerste lid, 1°, voor een periode van vijf jaar vanaf het schooljaar 2016-2017 voor de i ...[+++]

Art. 4. Conformément à l'article 5, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des établissements d'enseignement secondaire, il est dérogé à la condition de l'article 5, alinéa 1, 1°, pour une période de cinq ans à partir de l'année scolaire 2016-2017 pour les établissements repris en annexe IV. Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 ...[+++]


Artikel 1. Het beheerscontract 2011-2016, dat het « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » aan de Waalse Regering bindt, op 13 september 2011 gesloten voor een duur van vijf jaar, vanaf 14 september 2016 wordt verlengd tot aan de inwerkingtreding van het nieuwe beheerscontract en voor maximum een periode van zes maanden.

Article 1. Le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon, conclu pour une durée de cinq ans, le 13 septembre 2011, est prorogé à partir du 14 septembre 2016 jusqu'à l'entrée en vigueur du nouveau contrat de gestion et au maximum pour une période de six mois.


De in de paragraaf 1, eerste lid, bedoelde uitsluitingen gelden slechts voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van de veroordeling of, wat betreft het in punt 7 bedoelde geval, vanaf de beëindiging van de inbreuk.

Les exclusions mentionnées au paragraphe 1, alinéa 1, s'appliquent uniquement pour une période de cinq ans à compter de la date du jugement ou, pour le cas visé au point 7, à compter de la fin de l'infraction.


Op grond van ervaringen op gebieden die met het Gemeenschapsoctrooi te vergelijken zijn, is echter te verwachten dat het communautaire gerecht na een periode van vijf jaar vanaf de oprichting zo'n 600 tot 1 000 zaken per jaar te behandelen krijgt.

Toutefois, sur la base de l'expérience acquise dans les domaines s'apparentant au futur brevet communautaire, on peut estimer qu'après une période de cinq ans suivant le début de son fonctionnement, le nombre d'affaires portées devant la juridiction communautaire sera de l'ordre de 600 à 1000 affaires par an.


Deze audits kunnen worden uitgevoerd gedurende de volledige looptijd van de overeenkomst, en gedurende een periode van vijf jaar vanaf de datum waarop het saldo van de subsidie is betaald.

Ces audits peuvent être effectués pendant toute la durée du contrat ainsi que pendant une période de cinq ans à compter de la date de paiement du solde.


Deze audits kunnen worden uitgevoerd tijdens de volledige looptijd van de overeenkomst en tijdens een periode van vijf jaar vanaf de datum waarop het saldo van de subsidie is betaald.

Ces audits peuvent être effectués pendant toute la durée du contrat ainsi que dans les cinq ans qui suivent le versement du solde de la subvention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van vijf jaar vanaf 29 september' ->

Date index: 2021-01-29
w