Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode dus ongeveer » (Néerlandais → Français) :

De totale mondiale consumptie en de totale mondiale productie zijn in deze periode dus ongeveer even sterk toegenomen.

La consommation mondiale totale et la production mondiale totale ont donc augmenté de manière presque aussi forte lors de cette période.


Op deze grondslag zullen de administratieve uitgaven voor de periode 2014-2020 dus ongeveer 65 miljoen EUR bedragen.

Sur cette base, les frais administratifs s'élèveront donc à quelque 65 millions d'euros pour la période 2014-2020.


Op deze grondslag zullen de administratieve uitgaven voor de periode 2014-2020 dus ongeveer 65 miljoen EUR bedragen.

Sur cette base, les frais administratifs s'élèveront donc à quelque 65 millions d'euros pour la période 2014-2020.


Op deze grondslag zullen de administratieve uitgaven voor de periode 2014-2020 dus ongeveer 77 miljoen EUR bedragen.

Sur cette base, les frais administratifs s'élèveront donc à quelque 77 millions d'euros pour la période 2014-2020.


De verwachte impact van het relocatievoorstel op de werklast voor het CGVS is als relatief beperkt te beschouwen - gelet op de volgende karakteristieken: i) Het gaat om een beperkt aantal: ongeveer 1.400 personen (inclusief kinderen) - wat zal neerkomen op 1.000 à 1.200 dossiers, verspreid over een periode van 1 à 2 jaar; ii) Het zou gaan om personen voor wie vastgesteld is dat er een "nood aan bescherming" bestaat - dus voor wie er al een initiële screening gebeurd is om te bepalen of zij in aanmerking komen voor bescherming.

L'impact escompté de cette proposition de relocation sur la charge de travail du CGRA doit être considéré comme relativement limitée, étant donné les caractéristiques suivantes: i) Il s'agit d'un nombre limité: environ 1.400 personnes; enfants compris - soit l'équivalent de 1.000 à 1.200 dossiers, étalés sur une période de un à deux ans; ii) Il s'agit de personnes pour lesquelles il a été établi qu'il existe un "besoin de protection" et donc pour qui une sélection a déjà été opérée.


Het betreft hier de volledige registratie, dus zowel letselongevallen als ongevallen met alleen materiële schade. b) In tabel 2 vindt u per Gewest alle letselongevallen die tijdens de dienst gebeurd zijn in de periode 2012 tot 2014, uitgesplitst naar de activiteit, de aard van het ongeval en de ernst van de kwetsuren van de betrokken politiemensen.

Il s'agit de l'enregistrement total, donc tant les accidents avec lésions que les accidents avec des dommages matériels uniquement. b) Dans le tableau 2, vous trouverez par Région tous les accidents avec lésion qui se sont produits pendant le service dans la période de 2012 à 2014, ventilés selon l'activité, la nature de l'accident et la gravité des blessures des policiers concernés.


K. overwegende dat de lidstaten tijdens een top in juni 2013 hebben afgesproken om ongeveer 8 miljard euro uit te trekken – dus meer dan de oorspronkelijk in februari gereserveerde 6 miljard euro – voor de bestrijding van jeugdwerkloosheid, waarvan de hoofdmoot beschikbaar zou komen gespreid over een tweejarige periode vanaf 2014, en de rest over de volle zeven jaar van de volgende EU-begroting; overwegende dat de staatshoofden bij de top van de Europese Raad hebben toegegeven dat het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (JWI), dat een ...[+++]

K. considérant que lors d'un sommet au mois de juin 2013, ils sont convenus de débourser quelque 8 000 000 000 EUR - plus de 6 000 000 000 EUR initialement prévus au mois de février de cette année - pour lutter contre le chômage des jeunes, l'essentiel étant mis à disposition sur une période de deux ans à compter de 2014 et le reste devenant disponible sur les sept années complètes du prochain budget de l'UE; considérant que lors du sommet du Conseil de l'UE, un chef d'État de l'UE a admis que l'Initiative pour l'emploi des jeunes de ...[+++]


Ongeveer de helft werd dus geweigerd in die periode.

Durant cette période, environ la moitié des demandes ont donc été refusées.


Het recht om zich uit een overeenkomst terug te trekken beperkt zich tot een periode van tien dagen en gaat gepaard met een boete van ongeveer 3 procent van het totale bedrag. Daarmee wordt het probleem dus niet opgelost.

La période de réflexion, qui est limitée à 10 jours et qui s’accompagne d’une pénalité de l’ordre de 3 % du montant total, ne résout pas le problème.


Na de afschaffing van de belastingvrije verkopen is het aantal passagiers met ongeveer 30% gedaald ten opzichte van dezelfde periode vóór de afschaffing, en dus is deze verbinding een van de meest door de afschaffing getroffen verbindingen.

Après la suppression des ventes de produits hors taxes, le volume du trafic de passagers est tombé à 30 % environ de celui des périodes correspondantes des années précédentes, et la ligne de transbordeurs en question est donc l'une des plus gravement affectées.




D'autres ont cherché : periode dus ongeveer     periode     dus ongeveer     over een periode     beperkt aantal ongeveer     ongeval     tweejarige periode     tot dusver     afgesproken om ongeveer     ongeveer     tot een periode     boete van ongeveer     dezelfde periode     passagiers met ongeveer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode dus ongeveer' ->

Date index: 2022-04-13
w