Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Neventerm
Periode van actieve dienst
Periode-eigendom
Rouwreactie
TENET
Timesharing
Tweejarig
Tweejarige loonovereenkomst

Vertaling van "tweejarige periode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tweejarig proefprogramma voor toegepast onderzoek betreffende gelijke kansen bij de basisopleiding en de bijscholing van leerkrachten | TENET [Abbr.]

Projet-pilote de recherche-action d'une durée de deux ans sur l'égalité des chances dans le contexte de la formation initiale et continue des enseignants | TENET [Abbr.]






Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


periode-eigendom [ timesharing ]

multipropriété [ jouissance à temps partagé ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


periode van actieve dienst

période d'activité de service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Niemand kan worden benoemd tot minister of staatssecretaris in de federale regering indien hij door het hoofdbureau voor een gewest- of gemeenschapsraad verkozen is verklaard in de loop van de tweejarige periode die voorafgaat aan die benoeming».

­ Nul ne peut être nommé ministre ou secrétaire d'État au sein du gouvernement fédéral s'il a été proclamé élu par le bureau électoral principal comme membre d'un Conseil de communauté ou de région au cours des deux années qui précèdent cette nomination».


« Art. 61 bis. ­ Niemand kan gekozen worden tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering indien hij door het hoofdkiesbureau voor de Kamer of voor de Senaat verkozen is verklaard in de loop van de tweejarige periode die voorafgaat aan die verkiezing tot lid van een van deze regeringen».

« Art. 61 bis. ­ Nul ne peut être élu membre d'un gouvernement de communauté ou de région s'il a été proclamé élu par le bureau électoral principal comme membre de la Chambre des représentants ou comme sénateur au cours des deux années qui précèdent cette élection comme membre d'un de ces gouvernements».


­ Niemand kan worden gekozen tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering indien hij door het hoofdbureau voor de Kamer of voor de Senaat verkozen is verklaard in de loop van de tweejarige periode die voorafgaat aan die verkiezing tot lid van een van deze regeringen».

­ Nul ne peut être élu membre d'un gouvernement de communauté ou de région s'il a été proclamé élu par le bureau électoral principal comme membre de la Chambre des représentants ou comme sénateur au cours des deux années qui précèdent cette élection comme membre d'un de ces gouvernements».


­ Niemand kan worden benoemd tot minister of staatssecretaris in de federale regering indien hij door het hoofdbureau voor een gewest- of gemeenschapsraad verkozen is verklaard in de loop van de tweejarige periode die voorafgaat aan die benoeming».

­ Nul ne peut être nommé ministre ou secrétaire d'État au sein du gouvernement fédéral s'il a été proclamé élu par le bureau électoral principal comme membre d'un Conseil de communauté ou de région au cours des deux années qui précèdent cette nomination».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 61 bis. ­ Niemand kan gekozen worden tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering indien hij door het hoofdkiesbureau voor de Kamer of voor de Senaat verkozen is verklaard in de loop van de tweejarige periode die voorafgaat aan die verkiezing tot lid van een van deze regeringen».

« Art. 61 bis. ­ Nul ne peut être élu membre d'un gouvernement de communauté ou de région s'il a été proclamé élu par le bureau électoral principal comme membre de la Chambre des représentants ou comme sénateur au cours des deux années qui précèdent cette élection comme membre d'un de ces gouvernements».


2. Een lid kan op elk moment uittreden, waarbij de uittreding van kracht wordt op het einde van een tweejarige periode (behalve op het einde van de eerste tweejarige periode), door schriftelijke kennisgeving aan de algemene vergadering met inachtneming van een opzeggingstermijn van niet minder dan 24 maanden (de „opzeggingstermijn”).

2. Un membre peut à tout moment se retirer, le retrait prenant effet à la fin d’une période biennale (à l’exception de la première période biennale), moyennant un préavis écrit adressé à l’assemblée générale au moins 24 mois à l’avance («période de préavis»).


6. De leden stellen hun nationale vertegenwoordiger in principe aan voor een minimumperiode die overeenkomt met de tweejarige cyclus van elke European Social Survey (waarbij de eerste periode voor ESS ERIC wordt vastgelegd door de directeur met goedkeuring van de algemene vergadering) („tweejarige periode”).

6. Chaque membre désigne en principe un représentant national pour une période couvrant au minimum le cycle de deux ans de chaque Enquête sociale européenne («période biennale») (la première de ces périodes étant définie pour l’ERIC ESS par le directeur et approuvée par l’assemblée générale).


Gedurende elke tweejarige periode vergadert het NC-forum ten minste drie keer en de agenda van elke bijeenkomst wordt vastgesteld door de directeur in overleg met het CST en de nationale coördinatoren.

Le FCN se réunit au moins trois fois par période biennale et l’ordre du jour de chaque réunion est établi par le directeur en consultation avec l’ESB et les coordinateurs nationaux.


De ambtstermijn van elke nationale coördinator komt telkens overeen met een tweejarige periode (of langer als een lid daarvoor kiest).

La durée du mandat de chaque coordinateur national correspond à une période biennale (ou plus, si le membre le juge utile).


De leden stellen de plaatsvervangende nationale vertegenwoordiger eveneens aan voor dezelfde tweejarige periode.

En outre, chaque membre désigne nommément un suppléant au représentant national pour la même période biennale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     naoorlogse periode     naoorlogse situatie     naoorlogse tijd     periode van actieve dienst     periode-eigendom     rouwreactie     timesharing     tweejarig     tweejarige loonovereenkomst     tweejarige periode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweejarige periode' ->

Date index: 2021-05-30
w