Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode de lonen sneller stijgen » (Néerlandais → Français) :

Werkgelegenheid: uit het verslag van de Commissie blijkt dat de lonen meer stijgen en de overgang van werkloosheid naar werk sneller gaat // Brussel, 13 oktober 2017

Emploi: un rapport de la Commission met en évidence une plus forte croissance des rémunérations et un passage plus rapide du chômage à l'emploi // Bruxelles, le 13 octobre 2017


Aan de andere kant is het ook erg belangrijk dat de basisbeginselen van de economie worden gerespecteerd en als gedurende een bepaalde periode de lonen sneller stijgen dan de productiviteit, dan heb je een probleem, en dat is in wezen wat er in Griekenland is gebeurd.

Toutefois, il est également très important que les fondamentaux économiques soient respectés, et lorsque les salaires progressent plus rapidement que la productivité pendant un certain temps, un problème finit par se poser. C’est essentiellement ce qui s’est produit en Grèce.


De maximale marge, incl. indexeringen, waarmee lonen mogen stijgen voor een periode van twee jaar, wordt in principe vastgelegd in een interprofessioneel akkoord of bij afwezigheid in een koninklijk besluit op basis van de wet van 26 juli 1996.

La marge maximale, y compris les indexations, d’augmentation des salaires pour une période de deux ans, est fixée en principe dans un accord interprofessionnel ou à défaut dans un arrêté royal sur la base de la Loi du 26 juillet 1996.


Aangezien de Belgische lonen, mede door de indexsprong, in de periode 2015-2016 met 0,3 % zouden stijgen, was er, met behoud van de doelstelling van een volledige opheffing van de loonkostenhandicap, een theoretische marge die als volgt kan worden bepaald : 3,9 % - 2,9 % - 0,3 % = 0,7 % » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0987/003, p. 4).

Eu égard à l'augmentation attendue des salaires belges à concurrence de 0,3 % pour la période 2015-2016, notamment en raison du saut d'index, il restait une marge théorique qui tient compte de la volonté de supprimer totalement le handicap en termes de coût salarial et qui peut être calculée de la façon suivante : 3,9 % - 2,9 % - 0,3 % = 0,7 % » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0987/003, p. 4).


Nu al wordt er in de « brief van de vijf », die Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Finland aan de Europese Commissie richtten op 18 december 2010, op aangedrongen dat de kredieten niet sneller mogen stijgen dan de inflatie in de periode waarop het volgend meerjarig financieel kader betrekking heeft.

D'ores et déjà, la « lettre des cinq », adressée le 18 décembre 2010 à la Commission européenne par l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et la Finlande, préconise que les crédits n'augmentent pas davantage que l'inflation durant la période couverte par le prochain cadre financier pluriannuel.


De loonstop werd vanaf 1 januari 1997 gevolgd door een periode van loonmatiging, waarbij de lonen niet meer mogen stijgen dan de gemiddelde toename in Nederland, Frankrijk en Duitsland.

Le gel des salaires a été suivi, depuis le 1 janvier 1997, par une période de modération salariale; l'augmentation de nos salaires ne peut dépasser l'augmentation moyenne des salaires aux Pays-Bas, en France et en Allemagne.


Het aantal 60-plussers zal in de EU sneller toenemen dan ooit tevoren. De grootste toename zal naar verwachting in de periode 2015-2035 plaatsvinden, wanneer deze bevolkingsgroep jaarlijks met 2 miljoen zal stijgen.

La proportion des personnes de plus de 60 ans dans l’Union européenne va connaître une augmentation sans précédent, le pic de croissance devant être enregistré entre 2015 et 2035 lorsque 2 millions de personnes viendront chaque année grossir ce groupe de population.


Uit onderzoek van het Duitse “Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung (IAB)” blijkt dat het bedrijfsleven de blauwe kaart hoofdzakelijk wil “om vacatures sneller te kunnen vervullen en te verhinderen dat de lonen voor vakmensen uit eigen land stijgen”.

Une étude menée par l’Institut allemand de recherche sur l’emploi montre que la carte bleue engendrerait une économie dans laquelle «avant tout les postes vacants sont pourvus plus rapidement et les salaires payés aux travailleurs qualifiés résidants sont maintenus à un niveau plus bas».


E. overwegende dat de sanering van de openbare financiën en de verbetering van de betalingsbalans het land in staat hebben gesteld de buitenlandse schuld te verminderen, dat de consumptieve bestedingen zijn toegenomen en de lonen na een periode van loonmatiging blijven stijgen,

E. relevant que l'assainissement des finances publiques et une amélioration de la balance des paiements ont permis de réduire la dette extérieure et qu'une évolution de la consommation est observée ainsi que la poursuite de la hausse des salaires après une période de ralentissement,


In de periode 1999-2001 kende de werkgelegenheid een positieve evolutie, het is dus logisch dat de cijfers voor de fiscale druk sneller stijgen dan het BBP.

Durant la période 1999-2001, l'emploi a évolué de manière positive, il est donc logique que les chiffres relatifs à la pression fiscale augmentent plus rapidement que le PIB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode de lonen sneller stijgen' ->

Date index: 2025-03-30
w