Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1993-1995 werden 481 nieuwe " (Nederlands → Frans) :

De punten a), b) en c) werden in de loop van de periode 1993-1995 verwezenlijkt.

Les points a), b) et c) ont été réalisés au cours de la période 1993-1995.


Dit nieuw ontwerp van overeenkomst dat evenwel niet zo gunstig voor de Belgische belangen bleek te zijn, is door België niet ondertekend en de onderhandelingen werden hernomen in 1993 en in 1995 voortgezet.

Ce nouveau projet de convention s'avérant cependant peu favorable aux intérêts belges, il n'a pas été signé par la Belgique et les pourparlers ont été réouverts en 1993 et continués en 1995.


Dit nieuw ontwerp van overeenkomst dat evenwel niet zo gunstig voor de Belgische belangen bleek te zijn, is door België niet ondertekend en de onderhandelingen werden hernomen in 1993 en in 1995 voortgezet.

Ce nouveau projet de convention s'avérant cependant peu favorable aux intérêts belges, il n'a pas été signé par la Belgique et les pourparlers ont été réouverts en 1993 et continués en 1995.


1. « Is artikel 365, § 2, eerste lid, d) van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 8 van de wet van 27 december 2002 (BS 31 december 2002), strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenlezing met artikel 154 van de Grondwet, in zoverre deze bepaling aan de magistraten die in de periode vanaf 1 oktober 1993 en vóór 31 december 2002 benoemd werden op grond van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek voor juridische ervaring in de private sector een verhoging toekent van de nuttige anciënniteit voor een ma ...[+++]

1. « L'article 365, § 2, alinéa 1, d), du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 8 de la loi du 27 décembre 2002 (MB du 31 décembre 2002), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 154 de la Constitution, en ce que cette disposition octroie aux magistrats qui ont été nommés entre le 1 octobre 1993 et le 31 décembre 2002, en vertu de l'article 194 du Code judiciaire, une augmentation de l'ancienneté utile, en raison de l'expérience juridique acquise dans le secteur privé, pour une durée maximale de 6 ans à partir du 1 janvier 2003, alors que, dans l'interprétation qu'en donne l'Etat belge, ce même avantage doit être refusé aux magistrats qui ont été nommés, sur la base de l'article 194 du Co ...[+++]


28. Na het akkoord over de toetreding per 1 januari 1995 van drie nieuwe lidstaten bereikten het Parlement, de Raad en de Commissie op 29 november 1994 overeenstemming over de aanpassing van de financiële perspectieven voor de periode 1995-1999. De financiële vooruitzichten werden door de Raad op 5 december en door het Parlement op 13 december 1994 goedgekeurd.

28. À la suite de l'accord sur l'adhésion, au 1 janvier 1995, de trois nouveaux États membres, le Parlement, le Conseil et la Commission sont convenus, le 29 novembre 1994, d'adapter les perspectives financières pour la période 1995‑1999; ces perspectives financières ont été approuvées par le Conseil le 5 décembre et votées par le Parlement le 13 décembre 1994.


- In de betrokken periode (1993-1995) is er geen nieuwe speciale beschermingszone aangewezen.

- Durant la période concernée (1993-1995) il n'y a pas eu de désignation de nouvelle Zone de Protection Spéciale.


Er werden in de Republiek Ierland bepaalde specifieke maatregelen uitgevoerd gedurende de periode 1993-1995. Deze betreffen:

Certaines mesures spécifiques ont été menées en république d'Irlande durant la période 1993-1995. Elles ont concerné :


In het kader van de Structuurfondsen werden in 2000 acties beheerd die tot vier programmeringsperioden behoren: de nieuwe periode 2000-2006, de voorgaande periode 1994-1999, de periode 1989-1993 en de periode vóór de hervorming van 1988.

La gestion des Fonds structurels en 2000 concernait des actions relatives à quatre périodes de programmation, la nouvelle période 2000-2006, la période précédente 1994-1999, la période 1989-1993, ainsi que la période antérieure à la réforme 1988.


5. In de periode van 1 januari 1993 tot juni 1995 werden 211 dossiers overgemaakt aan de procureur des Konings te Brussel.

5. Durant la période du 1 janvier 1993 à juin 1995, 211 dossiers ont été transmis au procureur du Roi de Bruxelles.


A. overwegende dat in juni 1993 de Europese Raad de zogenaamde Kopenhagen-faciliteit in het leven heeft geroepen, en de Europese Investeringsbank (EIB) heeft verzocht, om in samenwerking met de Commissie, een miljard Ecu uit te trekken voor leningen ter versterking van het concurrentievermogen van kleine en middelgrote ondernemingen in Europa; dat rentesubsidies werden vastgesteld op 200 basispunten of 2% en werden verleend aan begunstigden voor een periode van vijf jaren op voorwaarde dat de investeringsprojecten ...[+++]

A. considérant qu'en juin 1993, le Conseil européen a lancé le " mécanisme de Copenhague " en invitant la Banque européenne d'investissement (BEI), en coopération avec la Commission, à consacrer un milliard d'écus de prêts pour le renforcement de la compétitivité des petites et moyennes entreprises européennes; que les bonifications d'intérêts ont été fixées à 200 points de base, soit 2 %, qu'elles ont été accordées aux bénéficiaires pour une période de cinq ans et qu'elles étaient limitées aux projets d'investissement comportant la création d'emplois,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1993-1995 werden 481 nieuwe' ->

Date index: 2023-07-28
w