Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percentage gecontroleerde buitenlandse voertuigen vermeld » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. § 1. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het decreet van 27 november 2015 is de registratie verplicht voor de volgende voertuigen: 1° buitenlandse voertuigen die vallen onder de categorie M, N of T en die voldoen aan de toegangsvoorwaarden vermeld in artikel 2, eerste lid, 2° tot en met 4°, a); 2° de voertuigen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 4°, e), f) en h) als ze niet voldoen aan de toegangsvo ...[+++]

Art. 4. § 1. En exécution de l'article 4, § 1, du décret du 27 novembre 2015, l'enregistrement est obligatoire pour les véhicules suivants : 1° les véhicules étrangers relevant des catégories M, N ou T et répondant aux conditions d'accès, visées à l'article 2, alinéa 1, 2° à 4° inclus, a) ; 2° les véhicules visés à l'article 2, alinéa 1, 4° ), e), f) et h), s'ils ne remplissent pas les conditions d'accès, visées à l'article 2, alinéa 1, 2° et 4°, a ; 3° les voitures diesel Euro-3 avec filtre à particules, sauf si une prime a déjà été accordée pour ce filtre à particules par le Gouvernement flamand.


Voor buitenlandse voertuigen is de emissienorm niet gekend als dit gegeven niet vermeld staat op het inschrijvingsbewijs.

La norme d'émission d'un véhicule étranger n'est pas connue lorsque cette donnée ne figure pas sur le certificat d'immatriculation.


121. verzoekt de Commissie duidelijke wetgeving vast te stellen inzake de definitie van economische substantie, het creëren van waarde en permanente vestiging, met name om het probleem van brievenbusfirma's aan te pakken, en EU-criteria en ‑richtsnoeren voor de behandeling van onderzoek en ontwikkeling op te stellen die verenigbaar zijn met, maar niet beperkt blijven tot, de werkzaamheden van de OESO op dit gebied, aangezien de lidstaten momenteel werken aan een hervorming van hun strategie ter zake, vaak in combinatie met subsidies; benadrukt dat in die wetgeving duidelijk moet worden vermeld ...[+++]

121. demande à la Commission de publier une législation claire pour la définition de la substance économique, de la création de valeur et de l'établissement stable, dans le but de lutter notamment contre les sociétés boîte aux lettres, et de mettre au point des critères et une législation de l'Union pour le traitement de la R&D qui soient compatibles avec les travaux de l'OCDE en la matière mais ne s'y limitent pas, étant donné que les États membres réforment, à l'heure actuelle, leur stratégie dans ce domaine, souvent en y ajoutant des subventions; souligne que cette législation devrait clairement exposer la nécessité d'établir un lien ...[+++]


119. verzoekt de Commissie duidelijke wetgeving vast te stellen inzake de definitie van economische substantie, het creëren van waarde en permanente vestiging, met name om het probleem van brievenbusfirma's aan te pakken, en EU-criteria en -richtsnoeren voor de behandeling van onderzoek en ontwikkeling op te stellen die verenigbaar zijn met, maar niet beperkt blijven tot, de werkzaamheden van de OESO op dit gebied, aangezien de lidstaten momenteel werken aan een hervorming van hun strategie ter zake, vaak in combinatie met subsidies; benadrukt dat in die wetgeving duidelijk moet worden vermeld ...[+++]

119. demande à la Commission de publier une législation claire pour la définition de la substance économique, de la création de valeur et de l'établissement stable, dans le but de lutter notamment contre les sociétés boîte aux lettres, et de mettre au point des critères et une législation de l'Union pour le traitement de la RD qui soient compatibles avec les travaux de l'OCDE en la matière mais ne s'y limitent pas, étant donné que les États membres réforment, à l'heure actuelle, leur stratégie dans ce domaine, souvent en y ajoutant des subventions; souligne que cette législation devrait clairement exposer la nécessité d'établir un lien ...[+++]


2° een register met vermelding van de percentages van de gecontroleerde lasnaden en de resultaten van die controles, evenals een kopie van de controleverslagen;

2° un registre mentionnant les pourcentages des soudures contrôlées et les résultats de ces contrôles, ainsi qu'une copie des rapports de contrôle;


opnieuw controleren van een statistisch relevant percentage gecontroleerde voertuigen;

revérification d'une proportion statistiquement significative de véhicules contrôlés;


Het percentage voertuigen dat effectief gecontroleerd werd in 2010 is 1,05 % van de tweedehandsvoertuigen die in België voor uitvoer werden aangegeven.

Le pourcentage de véhicules effectivement contrôlés en 2010 est 1,05 % des véhicules d’occasion déclarés à l’exportation en Belgique.


Ook personenauto’s voorzien van een buitenlandse nummerplaat worden gecontroleerd. Voertuigen die in het buitenland zijn ingeschreven en bestuurd worden door een bestuurder die in België gedomicilieerd is, moet immers in België worden ingeschreven, behalve indien de bestuurders beschikken over de nodige machtigingen of attesten.

En effet, les véhicules immatriculés à l’étranger mais conduits par un conducteur résidant en Belgique, doivent toujours être immatriculés en Belgique, sauf si les conducteurs disposent des autorisations ou attestations requises.


Men moet aannemen dat het begrip « kortstondig » vermeld in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 31 december 1953 enkel de voertuigen van buitenlandse bezoekers die slechts tijdelijk op het Belgische grondgebied verblijven viseert en die ­ op basis van een of andere overeenkomst ter vermijding van dubbele belasting ­ over het algemeen van de VB zijn vrijgesteld.

On doit considérer que le concept « bref délai » évoqué à l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 31 décembre 1953 ne vise que les véhicules des visiteurs étrangers qui ne séjournent que temporairement sur le territoire belge et qui ­ sur la base de l'une ou l'autre convention préventive de double imposition ­ sont généralement exemptées de la TC.


Ter vergelijking van de binnenlandse en buitenlandse bedrijven wat de controles betreft worden in Bijlage IV de door iedere lidstaat verrichte controles en het percentage gecontroleerde buitenlandse voertuigen vermeld. Dit percentage varieert aanmerkelijk.

Afin d'évaluer l'équilibre des contrôles entre les opérateurs nationaux et étrangers, les contrôles effectués par chaque État membre et la proportion de véhicules étrangers contrôlés sont présentés dans l'annexe IV. Cette proportion est en effet très variable.


w