Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per voltijds equivalent bijkomend aangeworven » (Néerlandais → Français) :

4° de aanvrager beschikt over minstens een voltijds equivalent personeelslid of omschrijft hoe een voltijds equivalent personeelslid aangeworven wordt binnen drie maanden na het begin van de beleidsperiode;

4° le demandeur dispose d'au moins un membre du personnel équivalent temps plein, ou décrit comment un membre du personnel équivalent temps plein est engagé dans les trois mois du début de la période stratégique ;


Uit het in paragraaf 2 vermelde rapport moet, rekening houdend met de bijkomende onderzoekers aangeworven ingevolge de bepalingen van dit besluit, blijken dat het wetenschappelijke personeelsbestand, in voltijds equivalent, van, respectievelijk, het geheel van de federale wetenschappelijke instellingen, het F.R.S.-FNRS en het FWO minstens stabiel blijft tussen de laatste dag van het voorlaatste trimester voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van het bovengenoemd ministerieel besluit, van zijn laatste hernieuwing of verlenging, ...[+++]

Le rapport mentionné au paragraphe 2 devra démontrer que, en tenant compte des chercheurs supplémentaires engagés en exécution des dispositions du présent arrêté, l'effectif, en équivalents temps plein du personnel scientifique, respectivement, de l'ensemble des établissements fédéraux scientifiques, du F.R.S.-FNRS ainsi que du FWO est resté au moins stable entre le dernier jour du trimestre pénultième précédant la date d'entrée en vigueur dudit arrêté ministériel, de ses derniers renouvellement ou prolongation et le dernier jour du trimestre pénultième précédant celui au cours duquel est établi ledit rapport.


Art. 6. Telkens als een APE-werknemer wordt aangeworven voor een functie van gezinshelpster, maakt de aanvankelijk toegekende A.P.E.-tegemoetkoming het voorwerp uit van een vermindering van 4 punten per voltijds equivalent.

Art. 6. A chaque fois qu'un travailleur A.P.E. est engagé dans une fonction d'aide familial-e, l'aide A.P.E. octroyée initialement fait l'objet d'une réduction de 4 points par équivalent temps plein.


Art. 11. Voor de berekening van de netto-toename van het aantal werknemers wordt het bedrag per kwartaal dat gelijkstaat met de aanwerving van één voltijds equivalent bijkomende werknemer berekend op basis van de reële loonkost met een maximum van :

Art. 11. Pour le calcul de l'accroissement net du nombre de travailleurs, le montant trimestriel équivalant à l'embauche d'un travailleur équivalent temps plein supplémentaire est calculé sur la base du coût salarial réel, avec un maximum de :


Art. 9. Voor de berekening van de netto-aangroei van het aantal werknemers wordt het bedrag op jaarbasis, dat gelijkstaat met de aanwerving van één voltijds equivalent bijkomende werknemer, bepaald op :

Art. 9. Pour le calcul de l'accroissement net du nombre de travailleurs, le montant sur base annuelle, qui équivaut au recrutement d'un travailleur supplémentaire équivalent temps plein, est fixé à :


Art. 11. § 1. Voor de berekening van de netto-toename van het aantal werknemers in het kader van de sociale maribel IV, ronde 1 en ronde 2, wordt het bedrag per kwartaal dat gelijkstaat met de aanwerving van één voltijds equivalent bijkomende werknemer berekend op basis van de reële loonkost met een maximum van :

Art. 10. § 1. Pour le calcul de l'accroissement net du nombre de travailleurs dans le cadre du maribel social IV, phases 1 et 2, le montant trimestriel équivalant à l'embauche d'un travailleur équivalent temps plein supplémentaire est calculé sur la base du coût salarial réel, avec un maximum de :


Art. 40quinquies : Voor de jaren 2001 tot en met 2004 kan een centrum een bijkomende subsidie aanvragen per voltijds equivalent bijkomend aangeworven personeelslid en dit tot het bereiken van de norm vermeld in artikel 40bis, tweede lid.

Art. 40quinquies : Pour les années 2001 à 2004 inclus, un centre peut solliciter une subvention supplémentaire par équivalent à temps plein membre du personnel engagé à titre complémentaire et ce jusqu'à ce que la norme reprise à l'article 40bis, deuxième alinéa, soit atteinte.


Voor de jaren 2002 tot en met 2004 kan een centrum een bijkomende subsidie aanvragen per voltijdse equivalent bijkomend aangeworven personeelslid en dit tot het bereiken van de norm vermeld in artikel 51bis, tweede lid.

Pour les années 2002 à 2004 inclus, un centre peut solliciter une subvention supplémentaire par équivalent à temps plein membre du personnel engagé à titre complémentaire et ce jusqu'à ce que la norme reprise à l'article 51bis, deuxième alinéa, soit atteinte.


4. Inmiddels is er reeds één voltijds psycholoog bijkomend aangeworven voor de gehele strafinrichting Merksplas en is één voltijds psycholoog gedetacheerd naar deze inrichting.

4. Dans l'intervalle, un psychologue a déjà été recruté à temps plein pour tout l'établissement de Merksplas et un autre psychologue temps plein à été détaché vers cet établissement.


In het bovengenoemde ministerieel besluit van 16 april 1996 wordt in de overgangsmaatregelen gesteld dat de gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster erkend kan worden om de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster in intensieve zorg of spoedgevallenzorg te voeren, indien hij/zij minstens 2 jaar voltijds of 2 jaar voltijds equivalent uitoefent in een dienst intensieve zorg of spoedgevallendienst en tevens het bewijs levert dat hij/zij met vrucht een bijkomende opleiding ...[+++]

L'arrêté ministériel du 16 avril 1996 précise également, dans le cadre des mesures transitoires, que l'infirmier gradué ou l'infirmière graduée peut être agréé(e) pour porter le titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence si il/elle exerce la fonction depuis au moins deux ans à temps plein ou à équivalent temps plein dans un service de soins intensifs ou dans un service des urgences et si il/elle fournit la preuve qu'il/elle a suivi avec fruit une formation complémentaire ...[+++]


w