Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioentoezegging een sectorale pensioenstelsel betreft " (Nederlands → Frans) :

2.9. De jaarlijkse taks op de verzekeringspremies In afwijking van artikel 9.1. is er geen taks voor zover deze pensioentoezegging een sectorale pensioenstelsel betreft die voldoet aan de voorwaarden opgesomd in artikel 10, § 1 van de WAP.

2.9. La taxe annuelle sur les primes d'assurance Par dérogation à l'article 9.1., il n'y a pas de taxe pour autant que cet engagement de pension concerne un régime de pension sectoriel répondant aux conditions énumérées dans l'article 10, § 1 de la LPC.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het oog op de geleidelijke wegwerking van het verschil in behandeling tussen arbeiders en bedienden in het kader van de bestaande sectorale pensioenstelsels die van toepassing zijn op de werkgevers en hun werknemers die respectievelijk ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden (voor wat de arbeiders betreft) en het Paritair Com ...[+++]

La présente convention collective de travail est conclue en vue de progressivement supprimer la différence de traitement entre les ouvriers et employés dans le cadre des régimes de pension sectoriels existants et applicables aux employeurs et à leurs travailleurs qui ressortissent respectivement à la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers du transport et de la logistique (pour ce qui concerne les ouvriers) et à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (pour ce qui concerne les employés) dans la catégorie ONSS employeurs 08 ...[+++]


Evenwel, indien de uittreding van de aangeslotene, zijn pensionering of de opheffing van onderhavige pensioentoezegging plaatsvindt in de eerste vijf jaar van zijn aansluiting aan het sectorale pensioenstelsel, wordt de kapitalisatie van de hierboven bepaalde werkgeversbijdragen vervangen door een indexering, indien deze leidt tot een lager resultaat.

Toutefois, si la sortie de l'affilié, sa mise à la retraite ou l'abrogation du présent engagement de pension a lieu dans les cinq premières années de son affiliation au régime de pension sectoriel, la capitalisation des contributions patronales prévue ci-avant est remplacée par une indexation, si celle-ci conduit à un résultat inférieur.


Wat in het bijzonder de sectorale pensioenstelsels betreft zijn wel nadere gegevens beschikbaar, vermits de Financial Services and Markets Authority (FSMA) belast is met de opstelling van een tweejaarlijks verslag over deze pensioenstelsels.

S’agissant plus particulièrement des régimes de pension sectoriels, des données plus précises sont disponibles, dans la mesure où la Financial Services and Markets Authority (FSMA) est chargée d’établir un rapport bisannuel sur ces régimes de pension.


Een verdeling naar leeftijd bestaat wel voor wat de sectorale pensioenstelsels betreft.

Une répartition suivant l’âge existe toutefois en ce qui concerne les régimes de pension sectoriels.


Tenzij de verworven reserves overgedragen worden naar een andere pensioeninstelling, worden de door de aangeslotene verworven reserves wat betreft het sectorale pensioenstelsel aan de individuele contracten toegekend, en zullen dezelfde regels toegepast worden als deze voorzien in artikel 11 dat handelt over het vertrek van de aangeslotene vóór de einddatum.

En ce qui concerne le régime de pension sectoriel, les réserves acquises par les affiliés sont affectées aux contrats individuels, à moins que les réserves acquises ne soient transférées à un autre organisme de pension et se verront appliquer les mêmes règles que celles stipulées à l'article 11 qui traite du départ de l'affilié avant le terme de son contrat.


6.1. Alle Arbeiders reeds verbonden krachtens een arbeidsovereenkomst met één (of meerdere) Werkgever(s) op de datum van de inwerkingtreding van het Sociaal Pensioenstelsel (1 januari 2007), en die aangesloten zijn bij de Pensioentoezegging van het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel, worden verplicht aangesloten bij deze Solidariteitstoezegging, vanaf 1 januari 2007 overeenkomstig de sectorale CAO "Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel" ...[+++]

6.1. Tous les Ouvriers déjà liés par un contrat de travail à un (ou plusieurs) Employeur(s) à la date de l'entrée en vigueur du Régime de Pension Sectoriel Social (1 janvier 2007), et qui sont affiliés à l'Engagement de Pension du Régime de Pension Sectoriel Social, sont affiliés d'office au présent Engagement de Solidarité à partir du 1 janvier 2007 conformément à la CCT sectorielle "Régime de Pension Sectoriel Social".


4.24. Pensioentoezegging : de huidige pensioentoezegging van het type cash balance die door de Inrichter is ingevoerd bij sectorale CAO "Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel".

4.24. Engagement de Pension : l'actuel engagement de pension de type cash balance, instauré par l'Organisateur dans la CCT sectorielle "Régime de Pension Sectoriel Social".


Indien de werkgever buiten toepassingsgebied valt van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel en zijn pensioentoezegging op 31 december 2015 niet minstens evenwaardig is aan de sectorale pensioentoezegging op 1 januari 2016, wordt de enveloppe van 0,3 pct. van de loonmassa gebruikt voor het optrekken van zijn pensioentoezegging tot op het niveau van de sectorale pensioentoezegging. §3.

Si l'employeur est hors champ d'application du régime de pension complémentaire sectoriel et que son engagement de pension au 31 décembre 2015 n'est pas au moins équivalent à l'engagement de pension sectoriel au 1 janvier 2016, l'enveloppe de 0,3 p.c. de la masse salariale est utilisée pour relever son engagement de pension au niveau de l'engagement de pension sectoriel. § 3.


Art. 4. § 1. Indien de werkgever buiten toepassingsgebied valt van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel en zijn pensioentoezegging op 31 december 2015 minstens evenwaardig is aan de sectorale pensioentoezegging op 1 januari 2016, wordt een enveloppe van 0,3 pct. van de loonmassa toegewezen aan de onderneming die gebruikt moet worden met respect van het wettelijk kader van de onderhandelingen 2015-2016.

Art. 4. § 1. Si l'employeur est hors champ d'application du régime de pension complémentaire sectoriel et que son engagement de pension au 31 décembre 2015 est au moins équivalent à l'engagement de pension sectoriel au 1 janvier 2016, une enveloppe de 0,3 p.c. de la masse salariale est octroyée à l'entreprise, à utiliser dans le respect du cadre légal pour les négociations 2015-2016.


w