Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pehlivan heeft vanuit haar ervaring » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Pehlivan heeft, vanuit haar ervaring met voornamelijk de consulaire posten in Turkije, vastgesteld dat er buiten deze consulaire posten zich nogal wat activiteiten ontplooien in functie van het in orde brengen van de nodige documenten om aan een visum te geraken : bijvoorbeeld vertaalbureaus.

Mme Pehlivan a, grâce à son expérience à des postes essentiellement consulaires en Turquie, constaté qu'en dehors de ces postes consulaires, des activités s'organisent en fonction de la mise en ordre des documents nécessaires pour obtenir un visa : par exemple des bureaux de traduction.


Mevrouw Pehlivan heeft, vanuit haar ervaring met voornamelijk de consulaire posten in Turkije, vastgesteld dat er buiten deze consulaire posten zich nogal wat activiteiten ontplooien in functie van het in orde brengen van de nodige documenten om aan een visum te geraken : bijvoorbeeld vertaalbureaus.

Mme Pehlivan a, grâce à son expérience à des postes essentiellement consulaires en Turquie, constaté qu'en dehors de ces postes consulaires, des activités s'organisent en fonction de la mise en ordre des documents nécessaires pour obtenir un visa : par exemple des bureaux de traduction.


Overwegende dat Mevr. Alexandra Voué de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als advocaat en haar ervaring in de gevangeniswereld.

Considérant que Mme Alexandra Voué dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocate et du monde carcéral.


Overwegende dat Mevr. Chantal Goetghebuer de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als leerkracht en haar ervaring in de politieke wereld en de verenigingswereld.

Considérant que Mme Chantal Goetghebuer dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'enseignante et dans le monde politique et associatif.


Overwegende dat Mevr. Anne Fivé de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als juridisch directeur bij een vereniging en haar ervaring op het stuk van morele bijstand in de gevangenissen.

Considérant que Mme Anne Fivé dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de directrice juridique dans une association et son expérience d'assistance morale dans les prisons.


Overwegende dat Mevr. Yasmina El Boubkari de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als vrijwillig consultent Bemiddelingscommissie Jeugdzorg en haar kennis van het Berbers.

Considérant que Mme Yasmina El Boubkari dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de consultante bénévole à la Commission de médiation de la protection de la jeunesse et sa connaissance du Berbère.


Overwegende dat mevrouw Carole Voneche de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als stagiair-advocaat en haar ervaring inzake penitentiair recht.

Considérant que Mme Carole Voneche dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de sa formation d'avocate stagiaire et sa pratique du droit pénitentiaire.


Vanuit haar ervaring moet het Belgisch voorzitterschap de oprichting van het Europees Voedingsagentschap actief begeleiden en de totstandkoming van nieuwe wetgevingsvoorstellen ter uitvoering van het Witboek voedselveiligheid op de voet volgen.

Fort de l'expérience qu 'elle a acquise, la présidence belge doit accompagner de manière active la mise en place de l'Agence alimentaire européenne et suivre de près l'élaboration de nouvelles propositions de législation formulées en exécution du Livre blanc de la Sécurité alimentaire.


Vanuit haar ervaring moet het Belgisch voorzitterschap de oprichting van het Europees Voedingsagentschap actief begeleiden en de totstandkoming van nieuwe wetgevingsvoorstellen ter uitvoering van het Witboek voedselveiligheid op de voet volgen.

Fort de l'expérience qu 'elle a acquise, la présidence belge doit accompagner de manière active la mise en place de l'Agence alimentaire européenne et suivre de près l'élaboration de nouvelles propositions de législation formulées en exécution du Livre blanc de la Sécurité alimentaire.


Een allochtone medewerkster van de krant De Morgen getuigde op 28 mei 2002 vanuit haar ervaring als bankbediende, dat allochtone mannen cheques met kindergeld tot 2 000 euro, op naam van hun echtgenote, komen innen met de identiteitskaart van hun vrouw, en het geld dan meteen overschrijven naar Marokko.

Une collaboratrice allochtone du Journal « De Morgen » a rapporté le 28 mai dernier que son expérience d'employée de banque lui permettait d'affirmer que ce sont généralement des allochtones masculins qui viennent encaisser des chèques d'allocations familiales allant jusqu'à des montants de 2 000 euros et qui sont émis au nom de leur femme dont ils présentent la carte d'identité. Ensuite, ils transfèrent immédiatement cet argent au Maroc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pehlivan heeft vanuit haar ervaring' ->

Date index: 2021-08-21
w