Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patstelling waarin wij de afgelopen dagen terecht " (Nederlands → Frans) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de patstelling waarin wij de afgelopen dagen terecht zijn gekomen bij de herziening van het Stabiliteits- en groeipact, toont aan dat we moeten leren hoe de soepelheid beheerd moet worden.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, l’impasse dans laquelle se trouve depuis quelques jours le réexamen du pacte de stabilité et de croissance montre que nous devons apprendre à gérer la flexibilité.


B. overwegende dat miljoenen mensen in de straten van Caïro en overal elders in Egypte gedemonstreerd hebben tegen het beleid van president Morsi en de zittende regering; dat volgens het Egyptische ministerie van Gezondheid bij hevige botsingen in de afgelopen dagen 16 doden en 781 gewonden zijn gevallen; dat de Egyptische strijdkrachten op 1 juli 2013 een verklaring hebben afgelegd waarin zij de politieke kr ...[+++]

B. considérant que des millions de personnes ont défilé dans les rues du Caire et de toute l'Égypte pour protester contre la politique du président Morsi et le gouvernement actuel; que, selon le ministère égyptien de la santé, 16 personnes ont été tuées et 781 blessées dans des heurts violents au cours des derniers jours; que les forces armées égyptiennes ont, dans une déclaration en date du 1 juillet 2013, accordé 48 heures aux responsables politiques égyptiens pour satisfaire les demandes du peuple, faute de quoi l'armée interviendrait et proposerait une feuille de route politique pour le pays;


De leden van het Europees Parlement zijn, heel terecht, hard in het veroordelen van de schending van het recht op een afwijkende mening en het recht om vrij te demonstreren in Azerbeidzjan en ik kan deze gelegenheid niet laten passeren om ook de schandelijke wijze waarop de Deense politie in Kopenhagen de afgelopen dagen de protesten de kop heeft ingedrukt, te veroordelen.

Les députés du Parlement européen, à juste titre, condamnent avec beaucoup de véhémence la répression du droit à la dissidence et à la liberté de manifestation en Azerbaïdjan, et je ne peux pas laisser passer cette occasion de condamner également la répression honteuse, par la police danoise, des manifestations qui ont eu lieu à Copenhague ces derniers jours, la police ayant arrêté près de 1 000 manifestants totalement pacifiques, en les menottant et en les laissant des heures dans le froid.


Ik wil afsluiten, dames en heren, met een nieuwsbericht dat de afgelopen dagen voor veel rumoer heeft gezorgd: een van de twee kandidaten voor het Witte Huis heeft gezegd dat het nuttig, terecht en noodzakelijk zou zijn om zwaarlijvige mensen op dezelfde manier als alcoholisten en rokers belasting te laten betalen.

Mesdames et Messieurs, je voudrais conclure mon intervention par une nouvelle qui a fait des vagues ces derniers jours: l’un des candidats à la Maison-Blanche a déclaré qu’il serait utile, juste et correct de taxer les citoyens obèses, au même titre que les alcooliques et les fumeurs.


Kan de fungerend voorzitter nader toelichten of onderstrepen wat Charles Clarke de afgelopen dagen heeft gezegd? Dat kwam erop neer dat wij ernaar moeten streven Europol op volle kracht en zo transparant mogelijk te laten werken binnen de regels, binnen de nieuwe richtlijn die u terecht een doeltreffende en goede aanvulling op Europol hebt genoemd. Op deze wijze kunnen wi ...[+++]

Le président en exercice pourrait-il développer ou souligner les propos tenus par M. Charles Clarke au cours de ces quelques derniers jours, à savoir que pour engager une lutte totale contre le terrorisme et le crime transfrontalier - une tâche bien plus complexe qu’il n’y paraît au premier abord aux yeux du grand public -, nous devons nous efforcer de promouvoir une institution Europol qui fonctionne selon ses capacités réelles et d’une manière aussi transparente que possible dans les limites des règles établies, dans les limites de la nouvelle directive - ce qui constitue, comme vous l’avez signalé à juste titre, un enrichissement approprié et efficace d’Europol - afin de pouvoi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patstelling waarin wij de afgelopen dagen terecht' ->

Date index: 2025-04-02
w