Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten met dergelijke ziekten beter " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de Koning Boudewijnstichting ten slotte, heeft het Fonds voor zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen samen met mensen op het terrein voorstellen uitgewerkt om de verzorging en de levenskwaliteit van de patiënten met dergelijke ziekten beter te beheren.

Enfin, dans le cadre de la Fondation Roi Baudouin, le Fonds pour les maladies rares et les médicaments orphelins a élaboré, en concertation avec les acteurs de terrain, des propositions afin d'améliorer la prise en charge et la qualité de vie des patients atteints d'une de ces maladies.


De heer Ide meent dat een uitdrukkelijke vermelding in het strafrecht beter zou zijn, niet enkel om symbolische redenen, maar vooral omdat zulks zou toelaten een onderscheid te maken in de strafmaat tussen enerzijds de patiënt die, ten einde raad, absoluut een orgaan wil kunnen bemachtigen in het commerciële circuit en, anderzijds, de personen die dit mogelijk maken : de artsen, verpleegkundigen, en dergelijke meer De personen die deze « filières » or ...[+++]

Selon M. Ide, il serait préférable qu'une mention explicite soit prévue à cet égard dans le droit pénal, non seulement pour des raisons symboliques mais surtout parce que cela permettrait d'opérer une distinction, pour le taux de la peine, entre, d'une part, le patient qui, en désespoir de cause, cherche à tout prix à se procurer un organe dans le circuit commercial et, d'autre part, les intervenants qui le permettent, à savoir les médecins, les infirmiers, etc. Les personnes qui organisent les « filières » concernées doivent être sanctionnées plus sévèrement parce qu'elles abusent de la situation de patients généralement issus de groupe ...[+++]


Het gemeenschappelijk doel moet zijn een betere bewustwording van het publiek ten aanzien van ouderdomsziekten te bevorderen en de Wereld-Alzheimer Dag, die op 21 september werd gevierd, aan te vullen met voorlichtingscampagnes over preventie van dergelijke ziekten en over behandeling van hersenaandoeningen.

L’objectif commun doit être d’améliorer la sensibilisation du public aux maladies liées au vieillissement et de compléter la Journée mondiale de la maladie d’Alzheimer, organisée le 21 septembre, avec des campagnes d’information relatives à la prévention de ces maladies et au traitement des accidents vasculaires cérébraux.


Het is daarom absoluut zinvol om maatregelen van de lidstaten van de Europese Unie die de oorzaken moeten helpen bestrijden en die het probleem van preventie en behandeling en de gevolgen van dergelijke ziekten voor patiënten, de maatschappij als geheel en de gezondheid van de burgers van de Europese Unie aanpakken, te (gaan) coördineren.

Aussi, il est très utile d’organiser et d’aboutir à une action coordonnée entre les États membres de l’Union européenne dans la lutte contre les causes de ces maladies et dans la recherche de solutions au problème de la prévention et du traitement de ces maladies et aux conséquences de celles-ci sur les patients, la société tout entière et sur la santé publique des citoyens de l’Union européenne.


Ze zijn levensbedreigend of leiden tot blijvende invaliditeit. Ook al kennen deze ziekten een lage prevalentie, toch is het aantal patiënten in de EU met dergelijke ziekten relatief hoog en is communautair optreden hiertegen meer dan welkom.

En dépit de la faiblesse de leur prévalence, le nombre de patients souffrant de ces maladies dans l’UE est relativement élevé, aussi une action commune au niveau de l’UE s’impose-t-elle.


Ook bij chronische ziekten en handicaps moet echter zorg beschikbaar zijn die de patiënten uitzicht op een betere levenskwaliteit biedt.

Même dans le cas de maladies chroniques et d’infirmités, il faut prévoir les soins qui assureront aux patients une meilleure qualité de vie.


27. juicht de inspanningen toe om te komen tot Europese referentiecentra en de potentiële positieve effecten hiervan voor de behandeling van zeldzame ziektes; erkent dat patiënten die aan een zeldzame ziekte of aandoening lijden vaak grotere steun behoeven bij het vinden van toegang tot dergelijke specialistische zorg; wenst dat de oprichting van Europese referentiecentra niet beperkt wordt tot z ...[+++]

27. se félicite des efforts consentis pour mettre en place des centres européens de référence et des avantages potentiels qu'ils signifieront pour le traitement de maladies rares; mesure que les patients souffrant d'une maladie ou d'une affection rare peuvent souvent avoir besoin d'un accès facilité à ces soins de santé spécialisés; demande, lors de la création de centres de référence européens, de ne pas limiter l'action de ces centres aux maladies rares mais de l'étendre à toutes les maladies pour lesquelles u ...[+++]


Ik ben er evenwel van overtuigd dat naast dat soort algemene maatregelen, in het verlengde van de bijzondere initiatieven die onlangs « op maat » zijn uitgewerkt voor sommige pathologieën (mucoviscidose, zeldzame metabole ziekten, neuromusculaire ziekten) beter moet worden ingespeeld op de specifieke problemen waarmee bepaalde groepen van chronische patiënten te kampen hebben.

Toutefois, je suis convaincu qu'à côté de ce type de mesure de portée générale, dans la ligne des initiatives particulières taillées dernièrement « sur mesure » pour certaines pathologies (mucoviscidose, maladies métaboliques rares, maladies neuromusculaires), il s'impose de rencontrer mieux les problèmes spécifiques auxquels sont confrontés certains groupes de patients chroniques.


In december 2007 besloot het Kenniscentrum al dat België te klein is voor dergelijke installaties en dat patiënten voor een behandeling beter naar het buitenland kunnen worden verwezen.

En décembre 2007, le Centre d'expertise a décidé que la Belgique était trop petite pour de pareilles installations et qu'il valait mieux envoyer les patients se faire soigner à l'étranger.


Omdat het systeem van de ziekenhuisfinanciering in België onder meer gebaseerd is op de vergelijking van de verblijfsduur met een gestandaardiseerde gemiddelde verblijfsduur per pathologie, type ingreep, enzovoort, kan het ziekenhuis waar de verblijfsduur van de patiënten korter is door een beroep te doen op een dergelijke techniek, een betere financiering krijgen.

Étant donné que le système de financement des hôpitaux en Belgique est basé, entre autres, sur la comparaison de la durée du séjour avec une durée de séjour moyenne standard par pathologie, par type d'intervention, etc., l'hôpital où la durée de séjour des patients est plus courte, grâce au recours à cette technique, peut obtenir un meilleur financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten met dergelijke ziekten beter' ->

Date index: 2022-01-16
w