Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt aan deze arts kenbaar maakt " (Nederlands → Frans) :

De arts contacteert vervolgens de apotheker die de identiteit van de patiënt aan deze arts kenbaar maakt. De bedoeling van dit systeem is om artsen toe te laten rekening te houden met deze informatie voor hun verdere therapeutische relatie met hun patiënt.

La finalité du système est de permettre aux médecins de tenir compte de cette information pour la suite de leur relation thérapeutique avec leurs patients.


De arts contacteert de apotheker die met het voorschriftnummer de identiteit van de patiënt aan deze arts kenbaar maakt.

Ces derniers sont invités à contacter les pharmaciens mentionnés afin de connaître l’identité de ces patients.


Ten slotte wijst de minister erop dat er in de Kamercommissie een amendement werd ingediend dat ertoe strekt de arts of tandarts hetzelfde overeenkomstenstatuut te laten houden dat hij vóór het verstrijken van het geneesheren-ziekenfondsenakkoord of het tandartsen-ziekenfondsenakkoord had tot op de dag waarop hij zijn weigering om tot het nieuwe akkoord toe te treden kenbaar maakt of tot op de dag waarop hij geacht wordt tot het nieuwe akkoord te zijn toegetreden

Enfin, la ministre indique qu'un amendement a été déposé en commission de la Chambre afin de permettre au médecin ou au dentiste de conserver le statut conventionnel qui était le sien avant l'expiration de l'accord médico-mutualiste ou de l'accord dento-mutualiste jusqu'au jour où il signifie son refus d'adhérer au nouvel accord ou jusqu'au jour où il est présumé avoir adhéré au nouvel accord.


Dit maakt op geregelde tijdstippen een contact tussen de patiënt en zijn arts of zijn apotheker noodzakelijk, waarbij de therapie kan worden geëvalueerd.

Cela oblige également le patient à contacter régulièrement son médecin ou son pharmacien, ce qui permet également d'évaluer la thérapie.


Daaruit volgt rechtsonzekerheid, wat dan weer leidt tot semi-clandestiene praktijken, maatschappelijke controle op die praktijken onmogelijk maakt en een diepgaande dialoog tussen de patiënt en zijn arts bemoeilijkt.

Il en résulte une insécurité juridique qui entraîne des pratiques semi-clandestines, qui ne permet pas le contrôle social de ces pratiques et qui rend plus difficile la tenue d'un dialogue approfondi entre le patient et son médecin.


Art. 18. § 1. Overeenkomstig artikel 90, §§ 1 en 2, van de wet, maakt de aanbestedende overheid die een overheidsopdracht wil plaatsen voor de in bijlage III van de wet opgesomde sociale en andere specifieke diensten, haar intentie daartoe kenbaar met behulp van één van de volgende middelen :

Art. 18. § 1. Conformément à l'article 90, §§ 1 et 2, de la loi, le pouvoir adjudicateur qui entend passer un marché public pour des services sociaux et autres services spécifiques énumérés à l'annexe III de la loi, fait connaître son intention par l'un des moyens suivants :


Art. 24. Onverminderd artikel 90 van de wet, maakt de aanbestedende overheid die een overheidsopdracht wil plaatsen voor de in bijlage III van de wet opgesomde sociale en andere specifieke diensten, haar intentie daartoe kenbaar met behulp van één van de volgende middelen :

Art. 24. Sans préjudice de l'article 90 de la loi, le pouvoir adjudicateur qui entend passer un marché public pour les services sociaux et autres services spécifiques énumérés à l'annexe III de la loi, fait connaître son intention par l'un des moyens suivants :


Het gaat in dat geval om de verantwoordelijkheid van de implanterende arts die een beredeneerde keuze voor een specifieke patiënt maakt.

Il s'agit là de la responsabilité du médecin implanteur qui fait un choix raisonné pour un patient spécifique.


Art. 13. De instelling, houder van een erkenning zoals voorzien in artikel 8 van het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren, die binnen de 6 maanden na de inwerkingtreding van dit besluit kenbaar maakt dat zij haar erkenning wenst te behouden, kan de opleidingen blijven verstrekken tot de uitspraak over haar aanvraag.

Art. 13. L'organisme, titulaire d'un agrément visé à l'article 8 de l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les matières radioactives, qui a introduit sa demande d'agrément dans les 6 mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, peut continuer à dispenser des formations jusqu'à ce qu'il ait été statué sur sa demande.


Art. 241. Iedere voorzitter, bijzitter of secretaris van een bureau en iedere getuige die het geheim van de stemming kenbaar maakt, wordt gestraft met geldboete van vijfhonderd euro tot drieduizend euro.

Art. 241. Tout président, assesseur ou secrétaire d'un bureau, tout témoin qui révèle le secret du vote sera puni d'une amende de cinq cents à trois mille euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt aan deze arts kenbaar maakt' ->

Date index: 2024-03-11
w