Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passende maatregelen nemen opdat de verschillende handelspolitieke instrumenten " (Nederlands → Frans) :

- de EU moet passende maatregelen nemen opdat de verschillende handelspolitieke instrumenten, met inbegrip van preferentiële handelsovereenkomsten en het EU-partnerschap voor markttoegang, worden toegepast in overeenstemming met het doel van open en goed functionerende grondstoffenmarkten, met name door ervoor te zorgen dat de openstelling van de EU-markt (bijvoorbeeld door tariefverlagingen) evenredig is met het terugschroeven van de beperkende maatregelen door derde landen;

- L’UE doit prendre les mesures qui s’imposent pour que les différents instruments de politique commerciale, notamment les accords commerciaux préférentiels et le partenariat pour l’accès au marché de l’UE, soient appliqués d’une manière compatible avec l’objectif d’aboutir à l’ouverture et au bon fonctionnement des marchés des matières premières, en veillant en particulier à assurer la cohérence entre l’ouverture du marché de l’UE (par exemple dans le domaine des tarifs douaniers) et les mesures restrictives prises par des pays tiers ...[+++]


Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2 ...[+++]

Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs).


Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2 ...[+++]

Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs).


18. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de gevolgen van de demografische verandering voor de volksgezondheid en passende maatregelen te nemen om het hoofd te bieden aan de stijgende ziektekosten voor mannen en vrouwen, met name door ervoor te zorgen dat kankerscreening voor mannen en vrouwen in regio's waar de volkgezondheidszorg onvoldoende toegankelijk is, gefinancierd kan worden in het kader van de verschillende instrumenten van het cohesiebeleid.

18. invite la Commission à accorder une attention particulière aux conséquences du défi démographique sur la santé publique et à adopter les mesures nécessaires pour lutter contre la charge de morbidité croissante des hommes et des femmes, en rendant possible, entre autres, le financement, au titre des différents instruments de la politique de cohésion, du dépistage du cancer pour les femmes et les hommes, en accordant une attention particulière aux régions dans lesquelles le service de santé ...[+++]


34. is van mening dat de verschillende ervaringen met minimuminkomens en onvoorwaardelijke basisinkomens voor iedereen, die gepaard gaan met aanvullende maatregelen voor sociale inclusie en bescherming, aantonen dat dit doeltreffende instrumenten zijn om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en iedereen een waardig leven te garanderen; verzoekt de Commissie dan ook een initiatief te ...[+++]

34. considère que l'expérience diversifiée de revenus minimaux et de revenus de base pour tous et sans condition, accompagnés de mesures supplémentaires d'insertion et de protection sociale, démontre qu'il s'agit bien d'outils efficaces pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et pour garantir une vie dans la dignité pour tous; demande donc à la Commission une initiative pour soutenir d'autres expériences dans les États membres qui tiennent compte des meilleures pratiques et les encouragent, et qui permettent de garantir individuellement divers modèles de revenu minimum adéquat et de revenu de base prévenant la pauvreté co ...[+++]


34. is van mening dat de verschillende ervaringen met minimuminkomens en onvoorwaardelijke basisinkomens voor iedereen, die gepaard gaan met aanvullende maatregelen voor sociale inclusie en bescherming, aantonen dat dit doeltreffende instrumenten zijn om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en iedereen een waardig leven te garanderen; verzoekt de Commissie dan ook een initiatief te ...[+++]

34. considère que l'expérience diversifiée de revenus minimaux et de revenus de base pour tous et sans condition, accompagnés de mesures supplémentaires d'insertion et de protection sociale, démontre qu'il s'agit bien d'outils efficaces pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et pour garantir une vie dans la dignité pour tous; demande donc à la Commission une initiative pour soutenir d'autres expériences dans les États membres qui tiennent compte des meilleures pratiques et les encouragent, et qui permettent de garantir individuellement divers modèles de revenu minimum adéquat et de revenu de base prévenant la pauvreté co ...[+++]


Ik ben het volledig eens met het doel van het ontwerpverslag om samen te werken met alle belanghebbende partijen, maatregelen te nemen op verschillende niveaus, gebruik makend van nationale, regionale en internationale instrumenten, en tenslotte om beste praktijken uit te wisselen, teneinde op passende wijze een oplossing te bieden voor de eisen en problemen van de verschillende ...[+++]

Je souscris pleinement aux objectifs du projet, à savoir impliquer tous les acteurs concernés, agir à différents niveaux en utilisant les instruments existants au niveau national, régional et international et, enfin, échanger les bonnes pratiques afin de répondre aux besoins et aux problèmes des différents types d’utilisateurs d’Internet et de nombreux types d’activité en ligne.


10. benadrukt dat gender budgeting-strategieën gebaseerd zijn op complexe en gediversifieerde methoden die doelen, instrumenten, acties en maatregelen omvatten die genderspecifiek zijn en samenhangen met de tenuitvoerleggingscontext; dat betekent dat gender budgeting-methodologie sociaal-economische ongelijkheden tussen mannen en vrouwen moet aanpakken naar gelang de verschillende situaties op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau, om passende maatregel ...[+++]

10. souligne que les stratégies de gender budgeting sont fondées sur des méthodologies complexes et diversifiées qui comprennent objectifs, instruments, actions et mesures spécifiques au genre et au contexte de mise en œuvre; cela signifie que la méthodologie de gender budgeting doit s'attaquer aux inégalités sociales et économiques entre hommes et femmes en fonction des réalités différentes aux niveaux local, régional, national et européen afin d'être adéquate et de parvenir ...[+++]


17. dringt er bij de Commissie op aan passende maatregelen te nemen om het handelsbeleid van de Gemeenschap nog beter bij de behoeften van de ontwikkelingslanden te laten aansluiten, daarbij rekening houdend met de belangen en specifieke omstandigheden van landen met verschillende ontwikkelingsniveaus, en ervoor te zorgen dat handelsgerelateerde instrumenten in het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap worden geïntegreerd en daari ...[+++]

17. demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre pour que la politique commerciale de la Communauté soit encore mieux adaptée aux besoins des pays en développement en tenant compte des intérêts et des conditions particulières de pays se trouvant à des niveaux de développement différents, et pour garantir que la politique communautaire en matière de développement incorpore des instruments liés au commerce, et en tire profit, ce qui permettra de renforcer les synergies entre commerce et développement de manière à ce qu'ils se renforcent mutuellement;


De Commissie is van mening dat de EU, als zich in de kandidaat-lidstaten dergelijke uitzonderlijke natuurrampen voordoen, passende maatregelen moet kunnen nemen door middel van verschillende instrumenten, met inbegrip van het pretoetredingsprogramma Sapard.

La Commission estime que l'Union doit pouvoir faire face de manière appropriée à des catastrophes naturelles aussi exceptionnelles qui surviendraient dans les pays candidats, en recourant à plusieurs instruments, notamment le programme de préadhésion SAPARD.


w