Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende aandacht worden geschonken aan essentiële aspecten zoals » (Néerlandais → Français) :

§ In de gehele tekst moet passende aandacht worden geschonken aan essentiële aspecten zoals groenere groei, het scheppen van werkgelegenheid, de totstandbrenging van een concurrerende, sociale en duurzame economie en de aanpak van/de strijd tegen klimaatverandering.

§ Il convient, dans l'ensemble du texte, d'accorder toute l'attention voulue aux aspects essentiels que sont la croissance plus verte, la création d'emplois, une économie compétitive, sociale et durable et la lutte contre les changements climatiques.


In de NBP’s wordt aandacht geschonken aan aspecten zoals de functie van bossen als productiemiddel en de economische haalbaarheid van duurzaam bosbeheer, de bijdrage van bosbouw aan plattelandsontwikkeling, de bescherming en vergroting van de biodiversiteit in bossen, de bestrijding van klimaatverandering, de beschermende functies van bossen alsmede sociale, culturele en recreatieaspecten.

Les PFN portent sur des questions telles que la fonction productive des forêts et la viabilité économique de leur gestion durable, la contribution de la foresterie au développement rural, la protection et le renforcement de la biodiversité en milieu forestier, l’atténuation des changements climatiques, le rôle protecteur des forêts et les aspects sociaux, récréatifs et culturels liés aux forêts.


Hierin werd een definitie van het begrip "kwetsbaarheid" gegeven die betrekking heeft op deze oneerlijke praktijken en gebaseerd is op "ongepaste beïnvloeding" van consumenten die niet volledig wilsbekwaam zijn. De "richtlijn oneerlijke handelspraktijken" beschermde echter uitsluitend de economische belangen van de consumenten en er werd geen aandacht geschonken aan andere mogelijke aspecten, zoals de gezondheid van consumenten, hu ...[+++]

Cela étant, la directive sur les pratiques commerciales déloyales protège uniquement les intérêts économiques des consommateurs sans couvrir les autres domaines potentiels comme leur santé, leur sécurité, voire leur intégrité morale.


21. is van mening dat de Commissie moet onderzoeken wat in elke lidstaat de impact zou zijn van een wetgevingsinitiatief dat zij zou nemen met betrekking tot de vaststelling van een minimumloon op Europees niveau; stelt met name voor dat in dit onderzoek aandacht wordt besteed aan aspecten zoals het verschil tussen een passend minimuminkomen en het minimumloon in de verschillende lidstaten, en aan de gevolgen daarvan v ...[+++]

21. estime que la Commission devrait étudier l'impact qu'aurait dans chaque État membre une initiative législative de sa part relative à l'établissement au niveau européen d'un salaire minimum; suggère notamment que l'écart entre le revenu minimum adéquat et le salaire minimum dans l'État membre considéré, ainsi que ses conséquences sur l'entrée dans le marché du travail, soient des aspects couverts par cette étude;


Steeds meer mensen worden in de handen van mensensmokkelaars gedreven. Daarnaast moet er aandacht worden geschonken aan alle aspecten van arbeidspraktijken en uitbuiting, zoals mijn collega reeds heeft gezegd.

De plus en plus de personnes tombent entre les mains de trafiquants d’êtres humains et, comme l’a déclaré mon collègue, il faut s’attaquer à toute la problématique du travail et de l’exploitation.


Tegelijkertijd moet meer aandacht worden geschonken aan de schendingen van sociale rechten, zoals essentiële arbeidsnormen.

En même temps, il conviendrait de prêter une plus grande attention aux violations des droits sociaux, notamment des normes fondamentales concernant le travail.


[18] De aspecten van persoonsgegevens die voortvloeien uit de voorgenomen activiteiten van Eurojust (zoals de verwerking en uitwisseling van gegevens, de samenwerking met Europol en toegang tot de gegevensbestanden van Europol) zullen passende aandacht moeten krijgen.

[18] Les aspects liés à la protection des données découlant des activités qu'il est proposé de confier à Eurojust (tels que le traitement de données, l'échange de données, la coopération avec Europol et l'accès à sa base de données) devront être adéquatement traités.


[18] De aspecten van persoonsgegevens die voortvloeien uit de voorgenomen activiteiten van Eurojust (zoals de verwerking en uitwisseling van gegevens, de samenwerking met Europol en toegang tot de gegevensbestanden van Europol) zullen passende aandacht moeten krijgen.

[18] Les aspects liés à la protection des données découlant des activités qu'il est proposé de confier à Eurojust (tels que le traitement de données, l'échange de données, la coopération avec Europol et l'accès à sa base de données) devront être adéquatement traités.


Voorts zal aandacht worden geschonken aan aspecten zoals innovatie, onderzoek en ontwikkeling alsook educatie-, opleidings- en informatieactiviteiten.

Elle inclura également des questions relatives à l'innovation et à la recherche, au développement, ainsi qu'aux activités d'éducation, de formation et d'information.


Voorts zal aandacht worden geschonken aan aspecten zoals innovatie, onderzoek en ontwikkeling alsook educatie-, opleidings- en informatieactiviteiten.

Elle inclura également des questions relatives à l'innovation et à la recherche, au développement, ainsi qu'aux activités d'éducation, de formation et d'information.


w