Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passen waar belgië » (Néerlandais → Français) :

1. Wenst u een soortgelijke strategie toe te passen waar België samenwerkingsverbanden aangaat op een nichemarkt en in zijn zog Belgische bedrijven helpt om contracten binnen te halen?

1. Souhaitez-vous mettre en place une stratégie analogue dans le cadre de laquelle la Belgique conclurait des accords de coopération dans un marché de niche et aiderait par la suite des entreprises belges à remporter des contrats?


Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Het Koninkrijk België en De Republiek Albanië, Bezield met het verlangen de wederzijdse betrekkingen tussen de beide landen op het gebied van de sociale zekerheid te regelen, Hebben besloten hiertoe een Overeenkomst te sluiten en zijn de hierna volgende bepalingen overeengekomen : TITEL I. - Algemene bepalingen Artikel 1 Definities 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst : a) Verstaat men onder de term "België" : het Koninkrijk België; Verstaat men onder de term "Albanië" : de Republiek Albanië. b) Verstaat men onder de term "grondgeb ...[+++]

Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie Le Royaume de Belgique et La République d'Albanie, Animes du désir de régler les rapports réciproques entre les deux Etats dans le domaine de la sécurité sociale, Ont decide de conclure une Convention à cet effet et sont convenus de ce qui suit : TITRE I . - Dispositions générales Article 1 Définitions 1. Pour l'application de la présente Convention : a) Le terme « Belgique » désigne : le Royaume de Belgique; Le terme « Albanie » désigne : la République d'Albanie. b) Le terme « territoire » désigne : En ce qui concerne la Belgique : le territoire ...[+++]


Terwijl als gevolg van de antwoorden vanwege België de door de Europese Commissie naar voor gebrachte discriminatie verminderd werd tot twee hiervoor vermelde punten, stelt dit ontwerp voor om artikel 116 van het KB/WIB 92 ruimer aan te passen zodat duidelijk blijkt dat het de wil van België is om de verzaking aan de inning van de roerende voorheffing voor de inkomsten verleend of toegekend aan beleggingsvennootschappen van de Europese Economische Ruimte op een gelijke manier te behandelen onafhankelijk van de Staat ...[+++]

Alors que suite aux réponses apportées par la Belgique, la discrimination avancée par la Commission européenne s'est réduite aux deux points repris ci-dessus, le présent projet propose d'adapter largement l'article 116 de l'AR/CIR 92 afin qu'il soit clairement établi la volonté de la Belgique de traiter la renonciation à la perception du précompte mobilier pour les revenus alloués ou attribués à des sociétés d'investissement de l'Espace économique européen d'une façon similaire quel que soit l'Etat de leur établissement.


België moet zich bijgevolg het recht voorbehouden artikel 22.1, d, van het Verdrag enkel toe te passen op de Belg die zich schuldig heeft gemaakt aan een misdrijf buiten het grondgebied van het Rijk, ingeval het om een als misdaad of misdrijf omschreven feit gaat in de Belgische wetgeving en indien het feit door de wetgeving van het land waar het is gepleegd wordt gestraft en indien de dader ervan in België wordt gevonden.

La Belgique devra se réserver le droit de n'appliquer l'article 22.1, d, de la Convention qu'au belge qui se sera rendu coupable d'une infraction pénale hors du territoire du Royaume, s'il s'agit d'un fait qualifié crime ou délit par la loi belge et que le fait est puni par la législation du pays où il a été commis et que son auteur est trouvé en Belgique.


België moet zich bijgevolg het recht voorbehouden artikel 22.1, d, van het Verdrag enkel toe te passen op de Belg die zich schuldig heeft gemaakt aan een misdrijf buiten het grondgebied van het Rijk, ingeval het om een als misdaad of misdrijf omschreven feit gaat in de Belgische wetgeving en indien het feit door de wetgeving van het land waar het is gepleegd wordt gestraft en indien de dader ervan in België wordt gevonden.

La Belgique devra se réserver le droit de n'appliquer l'article 22.1, d, de la Convention qu'au belge qui se sera rendu coupable d'une infraction pénale hors du territoire du Royaume, s'il s'agit d'un fait qualifié crime ou délit par la loi belge et que le fait est puni par la législation du pays où il a été commis et que son auteur est trouvé en Belgique.


Overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag behoudt België zich het recht voor artikel 22.1.d. van het Verdrag slechts toe te passen op de Belg die zich schuldig heeft gemaakt aan een misdrijf buiten het grondgebied van het Rijk, wanneer het misdrijf omschreven wordt als een misdaad of een misdrijf in de Belgische wetgeving en indien het feit door de wetgeving van het land waar het is gepleegd wordt gestraft en indien de dader ervan ...[+++]

Conformément à l'article 42 de la Convention, la Belgique se réserve le droit de n'appliquer l'article 22.1.d de la Convention qu'au belge qui se sera rendu coupable d'une infraction pénale hors du territoire du Royaume, lorsque celle-ci est qualifiée de crime ou délit par la loi belge et que le fait est puni par la législation du pays où il a été commis et que son auteur est trouvé en Belgique.


Het probleem van niet-conformiteit van de waar kan aangepakt worden door verschillende regelgevingen toe te passen, al naargelang de verkoper professional is of niet, in België of in het buitenland gevestigd is .

La problématique du défaut de conformité de la marchandise est susceptible d'être traitée par l'application de réglementations différentes, dépendant du caractère professionnel ou non du vendeur, de son établissement en Belgique ou à l'étranger, .


Het probleem van niet-conformiteit van de waar kan aangepakt worden door verschillende regelgevingen toe te passen, al naargelang de verkoper al dan niet professional is, in België of in het buitenland gevestigd is .

La problématique du défaut de conformité de la marchandise est susceptible d'être traitée par l'application de réglementations différentes, dépendant du caractère professionnel ou non du vendeur, de son établissement en Belgique ou à l'étranger, .


Volgende concrete afspraken werden gemaakt: - het land waar de hulpverlening moet geschieden heeft de leiding; de anderen passen zich aan; - de meldkamers van België en Nederland informeren elkaar bij ongevallen op de grens; - uitwisselen van telefoonnummers van de desbetreffende seinkamers.

Les décisions suivantes ont, à cette occasion, été prises: - le pays où les secours doivent être apportés dirige l'intervention, les autres s'adaptent; - les dispatchings de Belgique et des Pays-Bas s'informent mutuellement des accidents survenant à la frontière; - les numéros de téléphone des dispatchings dont question sont échangés.




D'autres ont cherché : toe te passen waar belgië     toe te passen     uitkering waarin     koninkrijk belgië     aan te passen     staat waar     antwoorden vanwege belgië     land waar     belgië     verdrag behoudt belgië     waar     anderen passen     meldkamers van belgië     passen waar belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen waar belgië' ->

Date index: 2022-11-11
w