Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagiers alle soorten weggebruikers samen " (Nederlands → Frans) :

Tabel 1 : envolutie van het aantal slachtoffers (bestuurders en passagiers) alle soorten weggebruikers samen.

Tableau 1 : évolution du nombre de victimes (conducteurs et passagers) ensemble des usagers de la route.


De cijfers van tabel 1 leren dat in de periode 1990-1995 het aantal doden 30 dagen en ernstig gewonden voor alle soorten weggebruikers samen met 27 pct. gedaald is, ondanks een toename van het park met 12 pct.

Les chiffres du tableau 1 montrent que pour la période 1990-1995, le nombre de décédés 30 jours et blessés graves pour l'ensemble des usagers de la route a diminué de 27 p.c. malgré une augmentation du parc de 12 p.c.


Antwoord : a) De tabellen 1 en 2 geven een overzicht van enkele kenmerkende cijfers van ongevallen met motorfietsers en ongevallen alle categorieën weggebruikers samen.

Réponse : a) Les tableaux 1 et 2 donnent un aperçu de quelques chiffres caractéristiques d'accidents avec motocyclistes et d'accidents toutes catégories d'usagers confondues.


In vergelijking met 1990 daalde het aantal doden en zwaargewonden bij motorrijders met slechts 3,4 %, terwijl de situatie voor alle weggebruikers samen aanzienlijk verbeterde (-46,4 % doden en zwaargewonden).

Par rapport à 1990, le nombre de tués et de blessés graves parmi les motocyclistes n'a baissé que de 3,4 %, alors que la situation de l'ensemble des usagers de la route s'est considérablement améliorée (-46,4 % de tués et de blessés graves).


In vergelijking met 1990 daalde het aantal doden en zwaargewonden bij motorrijders met slechts 3,4 %, terwijl de situatie voor alle weggebruikers samen aanzienlijk verbeterde (-46,4 % doden en zwaargewonden).

Par rapport à 1990, le nombre de tués et de blessés graves parmi les motocyclistes n'a baissé que de 3,4 %, alors que la situation de l'ensemble des usagers de la route s'est considérablement améliorée (-46,4 % de tués et de blessés graves).


In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, wanneer de minister conform artikel 6 een oproep tot kandidaatstelling bekend maakt voor alle frequentiepakketten voor netwerkradio-omroeporganisaties samen met een oproep tot kandidaatstelling voor alle frequentiepakketten van lokale radio-omroeporganisaties, kan een kandidaat maximaal vier dossiers indienen voor evenveel verschillende frequentiepakketten over de verschillende ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa 1er, lorsque le ministre publie, conformément à l'article 6, un appel à candidatures pour tous les paquets de fréquences mis à la disposition des organismes de radiodiffusion sonore en réseau conjointement avec un appel à candidatures pour tous les paquets de fréquences mis à la disposition des organismes de radiodiffusion sonore locaux, un candidat peut introduire quatre dossiers maximum pour autant de paquets de fréquences différents sur les différents types d'organismes de radiodiffusion son ...[+++]


Het is echter interessant om op te merken dat het percentage gordeldracht voorin de voertuigen (bestuurders en passagiers samen) toeneemt in bijna alle landen van de Europese Unie, België inbegrepen (zie tabel 2).

Il est cependant intéressant de noter que le taux de port de la ceinture à l'avant des véhicules (conducteurs et passagers confondus) est en progression dans pratiquement tous les pays de l'Union européenne, y compris en Belgique (voir tableau 2).


Tabel 4 hieronder toont echter de gewestelijke evolutie van het percentage gordeldracht bij alle inzittenden vooraan in de voertuigen, dat wil zeggen bestuurders en passagiers samen.

Toutefois, le tableau 4 ci-dessous présente l'évolution régionale du taux de port de la ceinture chez l'ensemble des occupants situés à l'avant des véhicules, c'est-à-dire conducteurs et passagers confondus.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 29bis, § 1, van de wet van 21 november 1989 « betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen », zoals gewijzigd bij de wet van 19 januari 2001 « tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de regeling inzake automatische vergoeding van de schade, geleden door zwakke weggebruikers en passagiers van motorrijtuigen » (hierna : wet van 21 november 1989), dat bepaalt : « Bij een verkeersongeval waarbij een of meer motorrijtuigen betrokken zijn, op de plaatsen bedoeld in artikel 2, § 1, wordt, met uitzondering van de stoffelijke schade en de schade geleden do ...[+++]

La question préjudicielle porte sur l'article 29bis, § 1 , de la loi du 21 novembre 1989 « relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs », tel qu'il a été modifié par la loi du 19 janvier 2001 « modifiant diverses dispositions relatives au régime de l'indemnisation automatique des usagers de la route les plus vulnérables et des passagers de véhicules » (ci-après : la loi du 21 novembre 1989), qui dispose : « En cas d'accident de la circulation impliquant un ou plusieurs véhicules automote ...[+++]


Een kleine koper is een erkende koper die, door de leveringen van alle toegelaten soorten melk samen te voegen, een maximum van 500 000 melkliter heeft gekocht bij maximum 5 verschillende producenten gedurende de periode vóór de lopende periode.

Un petit acheteur est un acheteur agréé qui a acheté, en cumulant les livraisons de tous les types de lait autorisés, un maximum de 500 000 litres de lait auprès d'un maximum de 5 producteurs différents pendant la période précédant la période en cours.


w