Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas uitbetaald nadat de premieaanvrager minstens de volgende » (Néerlandais → Français) :

De premie wordt door het Vlaams Energieagentschap pas uitbetaald nadat de premieaanvrager minstens de volgende bewijsstukken heeft bezorgd : 1° de unieke referentiecode van de aanmelding; 2° een kopie van het inschrijvingsbewijs van het voertuig waaruit blijkt dat het voertuig en de aanvrager voldoen aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1; 3° een kopie van de factuur en het betalingsbewijs of de betalingsbewijzen; 4° het rekeningnummer waarop de premie wordt uitbetaald; De bewijsstukken, vermeld in het vierde lid, worden binnen twaalf maanden na de datum van de bestelbon, vermeld in het eerste lid, 2°, en uiterlijk drie maanden n ...[+++]

La prime n'est payée par l'Agence flamande de l'Energie qu'après que le demandeur de prime a transmis au moins les pièces justificatives suivantes : 1° le code de référence unique de l'inscription ; 2° une copie du certificat d'immatriculation du véhicule, démontrant que le véhicule et le demandeur remplissent les conditions, visées au § 1 ; 3° une copie de la facture et de la preuve (ou des preuves) de paiement ; 4° le numéro de compte sur lequel la prime est payée ; Les pièces justificatives, visées à l'alinéa 4, sont transmises à l'Agence flamande de l'Energie dans les douze ...[+++]


3° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/5 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin minstens de volgende gegevens worden opgenomen per dossier dat in het betrokken kalenderjaar werd uitbetaald :

3° un chapitre sur l'exécution des obligations d'action visées à l'article 6.4.1/5 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, comprenant au moins les données suivantes par dossier qui a été payé au cours de l'année civile concernée :


1° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/1/3, 6.4.1/2, 6.4.1/3, 6.4.1/4 paragrafen 1 en 3 en 6.4.1/9/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin minstens de volgende gegevens worden opgenomen per dossier dat in het betrokken kalenderjaar werd uitbetaald :

1° un chapitre sur l'exécution des obligations d'action visées aux articles 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/1/3, 6.4.1/2, 6.4.1/3, 6.4.1/4, §§ 1 et 3, et 6.4.1/9/1, de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2013, contenant au moins les données suivantes par dossier qui a été payé au cours de l'année civile concernée :


Het saldo van de subsidie wordt uitbetaald nadat het SVK minstens de volgende bewijsstukken heeft voorgelegd :

Le solde de la subvention est payé après que la SVK a produit au moins les pièces justificatives suivantes :


"Voor elke erkende onderneming die in het vorige kalenderjaar over een erkenning in het kader van de dienstencheques beschikte en waarvoor het uitgiftebedrijf in het vorige kalenderjaar minstens tweeduizend dienstencheques heeft uitbetaald voor rekening van het Vlaamse Gewest, wordt de volgende berekening gemaakt :

« Pour chaque entreprise agréée qui avait un agrément dans le cadre des titres-services dans l'année calendaire précédente et pour laquelle la société émettrice a payé au cours de l'année calendaire précédente au moins deux mille titres-services à la charge de la Région flamande, le calcul suivant est fait :


Het saldo van de subsidie wordt uitbetaald nadat het SVK minstens de volgende bewijsstukken heeft voorgelegd :

Le solde de la subvention est payé après que la SVK a au moins présenté les documents suivants :


Art. 14. Het saldo wordt uiterlijk op 31 december van het volgend burgerlijk jaar uitbetaald op basis van een eindafrekening, nadat de administratie de verantwoordingsstukken heeft goedgekeurd die gepaard gaan met een volledige samenvattende tabel van de in aanmerking komende kosten en stukken, de ontvangsten- en uitgavenrekeningen, de balans en het bewijs van indiening bij de griffie van de rechtbank van koophandel of de Nationale Bank van België, een ondertekende verkla ...[+++]

Art. 14. Le solde est liquidé sur base d'un décompte final au plus tard le 31 décembre de l'année civile suivante, après approbation par l'administration des pièces justificatives accompagnées d'un tableau récapitulatif complet des frais et pièces éligibles, du comptes recettes et dépenses, du bilan et de la preuve du dépôt au Greffe du Tribunal de commerce ou de la Banque nationale de Belgique, d'une déclaration sur l'honneur signée et du rapport d'activités justifiant la subvention.


2° in paragraaf 4 wordt de zin « In ieder geval wordt de premie pas uitbetaald nadat de premieaanvrager de verbintenis heeft ondertekend zoals vermeld in bijlage 2 van dit besluit». vervangen door de zin « In ieder geval wordt de premie pas uitbetaald nadat de premieaanvrager, met toepassing van paragraaf 2, 2°, een verbintenis heeft ondertekend waarvan het model door Toerisme Vlaanderen wordt bepaald».

2° dans le paragraphe 4, la phrase " Le paiement de la prime n'intervient en tout cas qu'après que le demandeur a signé l'engagement prévu à l'annexe 2 du présent arrêté" . est remplacée par la phrase " Le paiement de la prime n'intervient en tout cas qu'après que le demandeur a signé, en application du paragraphe 2, 2°, l'engagement dont le modèle est fixé par " Toerisme Vlaanderen" ». .


In ieder geval wordt de premie pas uitbetaald nadat de premieaanvrager de verbintenis heeft ondertekend zoals vermeld in bijlage 2 van dit besluit.

Le paiement de la prime n'intervient en tout cas qu'après que le demandeur a signé l'engagement prévu à l'annexe 2 du présent arrêté.


3. Een tweede voorschot wordt uitbetaald uiterlijk drie maanden nadat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een voortgangsverslag over de uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma, alsmede aan een uitgavendeclaratie die betrekking heeft op minstens 70 % van het bedrag van het eerste voorschot.

3. Un second préfinancement est versé dans un délai n’excédant pas trois mois après approbation par la Commission d’un rapport sur l'état d'avancement de l’exécution du programme de travail annuel, ainsi que d’une déclaration de dépenses faisant État d’un niveau de dépenses représentant au moins 70 % du montant du premier préfinancement versé.


w