Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas sedert juli 2000 operationeel » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe toepassing is operationeel sedert juli 2003.

La nouvelle application est opérationnelle depuis juillet 2003.


9° de ambten van ontvanger en thesaurier alsook van financieel beheerder van de hogeschool die worden aangeworven ofwel krachtens artikel 7bis van het decreet van 25 juli 1996, ingevoegd bij het decreet van 20 juli 2000, in een uitdovingsformatie sedert de opheffing ervan bij het decreet van 20 juni 2008, ofwel krachtens het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesub ...[+++]

9° les fonctions de receveur et de trésorier ainsi que de gestionnaire financier de la Haute Ecole engagés soit en vertu de l'article 7bis du décret du 25 juillet 1996 introduit par décret du 20 juillet 2000 et en cadre d'extinction depuis son abrogation par décret du 20 juin 2008, soit en vertu du décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Institu ...[+++]


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve ar ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17no ...[+++]


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux comités de remembrement « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » et « Lincent » Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.269 et D.424; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier des biens ruraux, l'article 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février ...[+++]


De aanvragen om erkenning van het actieplan die sedert 1 januari 2008 ingediend zijn, worden van rechtswege geacht aanvragen te zijn om erkenning en rangschikking in een hoofdstelsel in de zin van de artikelen 1 tot 8 en 10 tot 15 van het decreet van 20 juli 2000, zoals gewijzigd bij dit decreet.

Les demandes de reconnaissance et d'agrément du plan d'action introduites depuis le 1 janvier 2008 sont de plein droit considérées comme demandes d'agrément et de classement dans un dispositif principal au sens des articles 1 à 8 et 10 à 15 du décret du 20 juillet 2000 tel que modifié par le présent décret.


De nieuwe toepassing is operationeel sedert juli 2003.

La nouvelle application est opérationnelle depuis juillet 2003.


Worden ook als verwarmingskosten voor het verwarmingsseizoen van de winter 2000 - 2001 beschouwd, de producten geleverd sedert 1 juli 2000 met het oog op de winter.

Sont également considérées comme frais de chauffage de la saison de chauffe de l'hiver 2000 2001, les fournitures livrées en vue de l'hiver depuis le 1 juillet 2000.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond enerzijds op het feit dat de naamloze vennootschap " S.G.R.W" . uiterlijk 31 maart 2000 operationeel moet zijn en op die datum de enige bevoegde instantie wordt om de nieuwe waarborgaanvragen te behandelen aangezien de naamloze vennootschap " Crédit Professionnel" vanaf 1 april 2000 daarvoor niet meer bevoegd zal zijn, en anderzijds op het feit dat de " S.G.R.W" . krachtens artikel 13 van het decreet van 6 mei 1999 waarbij zij is opgericht, de rechten en verplichtingen van de naamloze vennootschap " Crédit Professionnel" ui ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait, d'une part, que la S.A. de droit public S.G.R.W. doit être opérationnelle pour le 31 mars 2000 au plus tard, date à laquelle elle deviendra seule compétente pour connaître des nouvelles demandes de garantie, la S.A. Crédit Professionnel perdant toute compétence à cet effet dès le 1 avril 2000 et par le fait, d'autre part, que, en application de l'article 13 du décret du 6 mai 1999 créant la S.A. de droit public S.G.R.W ...[+++]


Op 29 en 30 juli 1999 is te Brussel de tweede EU-ACS Ministeriële Conferentie gehouden sedert de opening, op 30 september 1998, van de onderhandelingen met het oog op een nieuwe partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling die in de plaats moet komen van de huidige overeenkomst van Lomé, welke in februari 2000 afloopt.

Les 29 et 30 juillet 1999 s'est tenue à Bruxelles la deuxième Conférence ministérielle UE-ACP depuis l'ouverture, le 30 septembre 1998, des négociations en vue d'un nouvel Accord de Partenariat pour le développement destiné à succéder à l'actuelle Convention de Lomé qui arrivera à échéance en février 2000.


Volgens de informatie waarover ik beschik, heeft het Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties geen bijdrage geleverd aan de brochure Gourou, gare à toi van de Franse Gemeenschap, aangezien het centrum pas sedert juli 2000 operationeel is.

Selon mes informations, le CIAOSN n'a pas contribué à la brochure Gourou, gare à toi, élaborée par la Communauté française, puisqu'il n'est opérationnel que depuis juillet 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas sedert juli 2000 operationeel' ->

Date index: 2023-07-09
w