Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners voorgelegde tekst " (Nederlands → Frans) :

Er wordt op dit ogenblik gewerkt aan een tekst inzake hoofdelijke aansprakelijkheid, die vervolgens aan de sociale partners kan worden voorgelegd.

Un texte sur la responsabilité solidaire est en cours d'élaboration et sera prochainement soumis aux partenaires sociaux.


De tekst die u wordt voorgelegd is het resultaat van talrijke raadplegingen zowel van de vertegenwoordigers van asbestslachtoffers als van de sociale partners.

Le texte qui vous est soumis a fait l'objet de nombreuses consultations tant auprès des représentants des victimes de l'amiante qu'auprès des partenaires sociaux.


Er wordt op dit ogenblik gewerkt aan een tekst inzake hoofdelijke aansprakelijkheid, die vervolgens aan de sociale partners kan worden voorgelegd.

Un texte sur la responsabilité solidaire est en cours d'élaboration et sera prochainement soumis aux partenaires sociaux.


De Commissie is blij met de gemeenschappelijke tekst die de sociale partners haar in oktober 2003 hebben voorgelegd.

La Commission a accepté avec plaisir le texte commun que les partenaires sociaux lui ont soumis en octobre 2003.


De aan de sociale partners voorgelegde tekst nam de beginselen en belangrijste elementen uit het Belgische voorstel over, maar liet meer ruimte voor flexibiliteit, gaf betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelde strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaarde de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigde de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg.

Le texte soumis aux partenaires sociaux respecte les principes et reprend les éléments essentiels du texte de la présidence belge, mais il introduit un degré plus élevé de flexibilité, garantit un plus grand respect de l'autonomie des parties concernées, fixe des exigences plus strictes en ce qui concerne le déclenchement de la procédure, renforce la clause de confidentialité et atténue les exigences de consultation prévues à l'annexe, notamment en ce qui concerne le nombre de réunions de consultation nécessaires.


De aan de sociale partners voorgelegde tekst neemt de beginselen en belangrijste elementen uit het Belgische voorstel over, maar laat meer ruimte voor flexibiliteit, geeft betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelt strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaart de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigt de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg (zie appendix voor nadere bijzonderheden).

Le texte soumis pour consultation aux partenaires sociaux respecte les principes et reprend les éléments essentiels du texte de la présidence belge, mais introduit un degré plus élevé de flexibilité , garantit une plus grande provision de l'autonomie des parties concernées, fixe des exigences plus strictes en ce qui concerne le déclenchement de la procédure, renforce la clause de confidentialité et modifie les exigences de consultation prévus à l'annexe, notamment en ce qui concerne le nombre de réunions de consultation nécessaires (voir annexe pour plus de détails).


In de tekst die aan de sociale partners werd voorgelegd, was rekening gehouden met de principes en de essentiële onderdelen van de "Belgische" tekst, maar bevatte meer flexibiliteit, garandeerde meer zelfstandig handelen voor de betrokkenen, bevatte strengere eisen ten aanzien van het starten van de procedure, versterkte de geheimhoudingsclausule en wijzigde de eisen ten aanzien van het overleg uit de bijlage, met name wat het aantal raadplegingsvergaderingen betreft.

Le texte soumis aux partenaires sociaux respectait les principes et les grandes lignes du texte belge, mais insufflait une plus grande souplesse, garantissait mieux l'autonomie des parties concernées, fixait des dispositions plus strictes pour le déclenchement de la procédure, renforçait la clause de confidentialité et modifiait les prescriptions de l'annexe relatives à la consultation, notamment le nombre des réunions.


De aan de sociale partners voorgelegde tekst nam de beginselen en belangrijkste elementen uit het Belgische voorstel over, maar liet meer ruimte voor flexibiliteit, gaf betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelde strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaarde de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigde de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg.

Le texte soumis aux partenaires sociaux respecte les principes et reprend les éléments essentiels du texte de la présidence belge, mais il introduit un degré plus élevé de flexibilité, garantit un plus grand respect de l'autonomie des parties concernées, fixe des exigences plus strictes en ce qui concerne le déclenchement de la procédure, renforce la clause de confidentialité et atténue les exigences de consultation prévues à l'annexe, notamment en ce qui concerne le nombre de réunions de consultation nécessaires.


Een nieuw ontwerp van tekst is recent aan deze vier partners voorgelegd, voor politieke goedkeuring.

Un nouveau projet de texte a récemment été soumis à ces quatre partenaires pour accord politique.


Daarom stemmen de Senaat en de Kamer vandaag in plenaire vergadering over een gemeenschappelijke tekst die aan onze zesentwintig partners voor advies zal worden voorgelegd.

C'est pourquoi le Sénat et la Chambre votent aujourd'hui, en séance plénière, un texte commun qui sera transmis à nos vingt-six partenaires afin qu'ils puissent nous communiquer leurs avis et remarques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners voorgelegde tekst' ->

Date index: 2024-08-05
w