Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners moeten elkaar halfweg ontmoeten » (Néerlandais → Français) :

De partners moeten elkaar halfweg ontmoeten.

Les partenaires doivent faire une rencontre à mi-chemin.


Als gelijkgestemde partners moeten wij de handen in elkaar slaan en opkomen voor de idee van mondiale, open samenwerking.

Il nous incombe dès lors, en tant que partenaires attachés à une coopération mondiale ouverte, d'en défendre ensemble le principe.


Zo is een deel van de zorg- en hulpverleners reeds overtuigd van de meerwaarde van een geïntegreerde benadering van de patiëntenzorg, maar we moeten hen de mogelijkheid bieden om elkaar te ontmoeten, hen aanmoedigen om samen te werken en hen ondersteunen in het veranderingsproces : obstakels verwijderen, de nodige middelen en context leveren (opleiding, guidelines, e-gezondheid, `integratoren',...), hen begeleiden en hun resultaten valoriseren.

Une partie des prestataires de soins et d'aide sont dès à présent convaincus de la plus-value d'une approche intégrée des soins aux patients, mais il faut leur donner l'occasion de se rencontrer, les inciter à travailler ensemble et les soutenir dans le processus de changement : lever les obstacles, leur fournir les ressources et le contexte nécessaires (formation, guidelines, e-santé, `intégrateurs',...) les accompagner et valoriser leurs résultats.


De delegaties van de EU en India zouden elkaar regelmatig moeten ontmoeten en moeten samenwerken bij VN-vestigingen.

Les missions de l'UE et de l'Inde devraient se rencontrer régulièrement pour travailler de concert dans les principales institutions des Nations unies.


* De specifieke kenmerken van niet-reguliere leeractiviteiten voor jongeren en de doelstellingen en taken ervan moeten nader worden bekeken, en de relevantie van niet-regulier onderwijs en het feit dat formele en niet-reguliere leeractiviteiten complementair zijn, moeten meer duidelijk worden gemaakt; ten behoeve van de erkenning van niet-reguliere leeractiviteiten moeten de relevante partijen op onderwijs- en opleidingsgebied en de sociale partners, onderzoekers en beleidsmakers met elkaar ...[+++]

* Les spécificités de l'apprentissage non formel dans le domaine de la jeunesse, ses objectifs et ses missions devraient être examinés de plus près, et la pertinence de l'éducation non formelle et la complémentarité de l'apprentissage formel et non formel devraient être davantage mis en évidence; un dialogue entre les acteurs concernés, les partenaires sociaux, les chercheurs et les politiques sera nécessaire pour améliorer la reconnaissance de l'apprentissage non formel.


Wel wenst het Centrum een plaats van ontmoeting en uitwisseling te zijn : een forum waar verschillende partners — overheden van het lokale niveau, de gemeenschappen en gewesten, het federale niveau en belangenorganisaties — elkaar kunnen ontmoeten om bepaalde problemen te bespreken.

Ce qu'il peut faire, en revanche, c'est être un lieu de rencontre et d'échange, un forum où divers partenaires — autorités locales, communautés et régions, autorité fédérale et groupements d'intérêts — peuvent se rencontrer pour discuter de certains problèmes.


De werkzaamheden van de voorzitterschappen zullen een uitstekende voorbereiding, organisatie en uitvoering behelzen van de toppen van de staatshoofden en regeringsleiders, waarop de Europese Unie en haar belangrijkste bilaterale partners, waaronder de Verenigde Staten, Canada, China, Japan, Brazilië, India en Rusland, elkaar zullen ontmoeten, alsook van de toppen met andere wereldregio's (EU-ACP, EU -Afrika, ASEM, UMZ, EaP).

Le travail des présidences s'articulera autour d'une très bonne préparation, organisation et célébration des sommets des Chefs d'État et de gouvernement réunissant l'Union européenne et ses principaux partenaires bilatéraux, y compris les États-Unis, le Canada, la Chine, le Japon, le Brésil, l'Inde et la Russie, ainsi que les sommets avec d'autres régions du monde (UE-ALC, UE — Afrique, ASEM, UPM, EaP).


De werkzaamheden van de voorzitterschappen zullen een uitstekende voorbereiding, organisatie en uitvoering behelzen van de toppen van de staatshoofden en regeringsleiders, waarop de Europese Unie en haar belangrijkste bilaterale partners, waaronder de Verenigde Staten, Canada, China, Japan, Brazilië, India en Rusland, elkaar zullen ontmoeten, alsook van de toppen met andere wereldregio's (EU-ACP, EU -Afrika, ASEM, UMZ, EaP).

Le travail des présidences s'articulera autour d'une très bonne préparation, organisation et célébration des sommets des Chefs d'État et de gouvernement réunissant l'Union européenne et ses principaux partenaires bilatéraux, y compris les États-Unis, le Canada, la Chine, le Japon, le Brésil, l'Inde et la Russie, ainsi que les sommets avec d'autres régions du monde (UE-ALC, UE — Afrique, ASEM, UPM, EaP).


Wel wenst het Centrum een plaats van ontmoeting en uitwisseling te zijn : een forum waar verschillende partners — overheden van het lokale niveau, de gemeenschappen en gewesten, het federale niveau en belangenorganisaties — elkaar kunnen ontmoeten om bepaalde problemen te bespreken.

Ce qu'il peut faire, en revanche, c'est être un lieu de rencontre et d'échange, un forum où divers partenaires — autorités locales, communautés et régions, autorité fédérale et groupements d'intérêts — peuvent se rencontrer pour discuter de certains problèmes.


merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen; verzoekt de Commissie daartoe met financiële doelstellingen te komen, met name in het kader van de Europa 2020-strategie, en aan te geven over welke ...[+++]

relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de choix politiques; souhaite sur cette base que l'Union européenne puisse organiser un espace de débat et de confrontation polit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners moeten elkaar halfweg ontmoeten' ->

Date index: 2024-07-14
w