Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners kunnen vragen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zou een lid van het groepsvoorzitterschap zijn partners kunnen vragen een werkgroep voor te zitten wanneer het zelf meent niet over de nodige expertise of het nodige personeel te beschikken.

De plus, un membre de la présidence en équipe pourrait solliciter ses partenaires pour présider un groupe de travail pour lequel il estime ne pas disposer de l'expertise ou du personnel nécessaire.


Bovendien zou een lid van het groepsvoorzitterschap zijn partners kunnen vragen een werkgroep voor te zitten wanneer het zelf meent niet over de nodige expertise of het nodige personeel te beschikken.

De plus, un membre de la présidence en équipe pourrait solliciter ses partenaires pour présider un groupe de travail pour lequel il estime ne pas disposer de l'expertise ou du personnel nécessaire.


De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseer ...[+++]

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l' ...[+++]


Vervolgens kunnen de partners afspraken maken die onafhankelijk en in overeenstemming met nationale praktijken kunnen worden uitgevoerd, of vragen om uitvoering van deze afspraken door een besluit van de Raad (artikel 155 van het VWEU).

Ces partenaires peuvent ensuite négocier des accords qui peuvent être mis en œuvre individuellement selon leurs pratiques nationales. Ils peuvent également solliciter leur mise en œuvre à travers une décision du Conseil (article 155 du TFUE).


Daartoe zal iedere van de bevoegde ministers de Normatieve Commissie kunnen vragen de procedure voor de raadpleging van de sociale partners te starten, en zal dit zelfs indien nodig kunnen vragen aan vertegenwoordigers van een beroep zoals bijvoorbeeld de Orde van de Advocaten.

À cette fin, chacun des ministres compétents pourra saisir la Commission normative afin d'enclencher la procédure de consultation des partenaires sociaux et même, le cas échéant, des représentants d'une profession comme, par exemple, l'Ordre des avocats.


Deze beveiligingsmaatregel moet in een crisisperiode enerzijds de veiligheid van de huisgenoten ten goede komen en anderzijds een afkoelperiode voorzien, waarbinnen partners dringende en voorlopige maatregelen kunnen vragen in het kader van de artikelen 223 of 1479 van het Burgerlijk Wetboek of een begeleiding kunnen opstarten.

En période de crise, cette mesure de protection permettra, d'une part, aux membres de la famille de se sentir à nouveau en sécurité et, d'autre part, d'instaurer une période d'apaisement durant laquelle les partenaires pourront demander des mesures urgentes et provisoires comme prévu dans les articles 223 ou 1479 du Code civil, ou démarrer une procédure d'accompagnement.


Daarom wordt ook in tijd een bufferperiode, een zeker tijdsverloop ingebouwd om de schatting eenzijdig te kunnen vragen, hetzij drie maanden te rekenen vanaf het tijdstip dat de scheidende partners een aparte domicilie hebben.

C'est la raison pour laquelle on prévoit également un délai d'attente avant de pouvoir demander unilatéralement l'estimation, à savoir trois mois à compter du moment où les partenaires en instance de séparation n'habitent plus sous le même toit.


Daarnaast vragen de sociale partners om voortaan ruim op voorhand geïnformeerd te worden over de invoering, afschaffing en/of wijziging van NMBS-vervoerbewijzen die bedoeld zijn voor het woon-werkverkeer, zodat ze hier tijdig kunnen op inspelen en zo nodig (samen met de NMBS) alternatieve oplossingen kunnen zoeken.

De plus, les partenaires sociaux demandent dorénavant d'être informés bien en avance sur l'introduction, la suppression et/ou l'adaptation des titres de transport de la SNCB qui visent les déplacements domicile-lieu de travail, afin qu'ils puissent y anticiper à temps et si nécessaire chercher des solutions alternatives (ensemble avec la SNCB).


Tegen 2022-2025 zal de hele Belgische F-16-vloot de gebruikslimiet van 8000 vlieguren benaderen of bereikt hebben. 2. Verwijzend naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 165 van mevrouw Grosemans Karolien van 4 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, p. 282), kunnen wij bevestigen dat er actueel geen studies zijn die de levensduurverlenging onderzoeken van de Belgische F-16-vloot of deze van de Europese partners beschikkend over he ...[+++]

D'ici 2022-2025, toute la flotte F-16 belge approchera ou aura atteint la limite d'utilisation de 8000 heures de vol. 2. En prenant en référence la réponse à la question écrite n° 165 de madame Grosemans Karolien du 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 282), nous pouvons confirmer qu'il n'y a, à ce jour, aucune étude sur la prolongation de la fin de vie de la flotte de F-16 belge ou de celle des partenaires européens disposant du même type de F-16 Block10/15 MLU.


beschikbare kanalen waardoor partners vragen kunnen stellen, bijdragen kunnen leveren en geïnformeerd kunnen worden over de wijze waarop hun voorstellen in overweging zijn genomen.

de mettre en place des canaux de communication permettant aux partenaires de poser des questions, d’apporter des contributions et d’être informés de la suite réservée à leurs propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners kunnen vragen' ->

Date index: 2023-02-28
w