Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijstandpunten lopen hier nogal uiteen " (Nederlands → Frans) :

De tarieven voor gespreksafgifte op wholesaleniveau die in de EER worden toegepast, lopen hierdoor nogal uiteen, hetgeen slechts ten dele kan worden verklaard door specifieke nationale factoren.

Cela élargit la gamme des tarifs de gros de la terminaison d'appel pratiqués dans l'EEE, dont l'étendue ne peut s'expliquer qu'en partie par les particularités nationales.


De tarieven voor gespreksafgifte op wholesaleniveau die in de Europese Unie worden toegepast, lopen hierdoor nogal uiteen, hetgeen slechts ten dele kan worden verklaard door specifieke nationale factoren.

Cela élargit la gamme des tarifs de gros de la terminaison d'appel pratiqués dans l'Union européenne, dont l'étendue ne peut s'expliquer qu'en partie par les particularités nationales.


De tarieven voor gespreksafgifte op wholesaleniveau die in de Europese Unie worden toegepast, lopen hierdoor nogal uiteen, hetgeen slechts ten dele kan worden verklaard door specifieke nationale factoren.

Cela élargit la gamme des tarifs de gros de la terminaison d'appel pratiqués dans l'Union européenne, dont l'étendue ne peut s'expliquer qu'en partie par les particularités nationales.


Maar dat heeft zijn invloed op veel gebieden, vooral op de vervoerssector, en de belangen in de lidstaten lopen hier sterk uiteen.

Ceci concerne toutefois de nombreux domaines, en particulier le secteur du transport, et les intérêts des États membres varient considérablement en la matière.


Bedrijven en NGO's klagen voorts over de buitensporig lange duur van de goedkeuringsprocedure (soms wel meer dan vier jaar) en over het feit dat de criteria voor vergelijkbare productcategorieën nogal uiteen kunnen lopen.

En outre, les opérateurs du secteur et les ONG regrettent que le temps nécessaire pour l'approbation des critères (dans certains cas, l'attente dure plus de quatre ans) soit si long, et déplorent également le manque d'homogénéité des critères adoptés pour des catégories similaires de produits.


Deze vijf richtlijnen waarvoor verslagen zijn opgesteld in het kader van Richtlijn 91/692/EEG betreffende verslagen lopen qua inhoud en structuur nogal uiteen.

Ces cinq directives, qui ont fait l'objet de rapports établis conformément à la directive 91/692/CEE, diffèrent beaucoup les unes des autres par leur contenu et leur structure.


De prioriteiten van de lidstaten lopen nogal uiteen.

Les priorités des États membres sont très différentes.


De evaluatiemechanismen van de hierboven beschreven instrumenten lopen nogal uiteen.

Les instruments analysés ci-dessus prévoient une série de mécanismes de réexamen différents.


Ofschoon men het er algemeen over eens is dat de economische en werkgelegenheidssituatie is verbeterd, lopen de trends in armoede en sociale uitsluiting tussen de lidstaten nogal uiteen.

Si la situation de l'économie et de l'emploi s'est globalement améliorée avant 2001, l'évolution de la pauvreté et de l'exclusion sociale semble tout à fait variable selon les États membres.


Ofschoon men het er algemeen over eens is dat de economische en werkgelegenheidssituatie is verbeterd, lopen de trends in armoede en sociale uitsluiting tussen de lidstaten nogal uiteen.

Si la situation de l'économie et de l'emploi s'est globalement améliorée avant 2001, l'évolution de la pauvreté et de l'exclusion sociale semble tout à fait variable selon les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijstandpunten lopen hier nogal uiteen' ->

Date index: 2021-01-03
w