Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen uitgevoerd proces » (Néerlandais → Français) :

· instellen van een onderzoek van de veiligheid van alle te sluiten en geplande nucleaire installaties, met inbegrip van radioactief afval en bassins voor gebruikte brandstofstaven vóór uiterlijk eind 2011; vraagt in dit verband om uitvoering van een transparant, uitgebreid en door onafhankelijke partijen uitgevoerd proces dat leidt tot een verplichte en volledige risico- en veiligheidbeoordeling ("stress tests"),

la réalisation d'une étude de la sûreté de toutes les installations nucléaires existantes et prévues, y compris les déchets radioactifs et les piscines de stockage du combustible irradié, d'ici la fin de 2011 au plus tard; demande, dans ce contexte, la mise en œuvre d'un processus transparent, global et indépendant conduisant à une évaluation exhaustive obligatoire des risques et de la sûreté ("tests de résistance");


Beschrijven van deze processen via functionele procesdocumenten en specificatiedocumenten; continu op peil houden van de eigen kennis en vaardigheden over de processen, systemen, methodes en software gebruikt binnen de Koninklijke Munt en deze ter beschikking stellen aan de teamleden en gebruikers, om de gebruikers en collega's steeds correct te informeren en adviseren over procesgerelateerde interne en externe vragen en de kennis van de dienst actueel te houden; adviseren van de gebruikers, en dit zowel proactief als vraaggestuurd, om een efficiënte en effectieve federale boekhouding, afgestemd op de behoeften van de klant, te garande ...[+++]

Décrire ces processus via les documents de processus fonctionnels et les documents de spécification; maintenir à niveau, de manière continue, ses propres connaissances et aptitudes concernant les processus, les systèmes, les méthodes et le logiciel utilisés au niveau de la Monnaie Royale et les mettre à la disposition des membres de l'équipe et des utilisateurs afin de pouvoir toujours informer et conseiller correctement les utilisateurs et les collègues sur les questions internes et externes liées aux processus et maintenir à niveau les connaissances présentes dans le service; conseiller les utilisateurs et ce tant de manière proactiv ...[+++]


73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces van rechtspraak en verzoening; spoort de EU en de lidstaten van de EU aan om samen te werken met het Hof ...[+++]

73. exprime une nouvelle fois son soutien sans réserve à la Cour pénale internationale (CPI) dans son rôle visant à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative de saper sa légitimité ou son indépendance; rappelle son rôle essentiel dans le double processus de justice et de réconciliation; exhorte l'Union et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique et politique solide dans leurs relations ...[+++]


Zelfs als het tot een verzoening komt, wanneer partijen tot een akkoord komen over het beëindigen van een huurovereenkomst op een overeengekomen datum en er een probleem rijst over de plaatsbeschrijving, staat het proces-verbaal van verzoening immers niet toe dat er een deskundigenonderzoek wordt uitgevoerd.

Ainsi, même dans l'hypothèse où la conciliation aboutit, lorsque les parties arrivent à un accord sur la cessation du bail à une date convenue, si un problème se pose au niveau de l'état des lieux de sortie, le procès-verbal de conciliation ne permet pas de mettre en œuvre une expertise judiciaire.


In de overtuiging dat ontwikkelingssamenwerking tussen de Partijen moet uitgevoerd worden door de publieke overheden, burgerlijke maatschappij en privé sector, die iedere een belangrijke en noodzakelijke rol in dit proces spelen;

Estimant que la coopération au développement entre les deux Parties devrait s'opérer par les autorités publiques, la société civile et le secteur privé, qui ont chacun un rôle essentiel et indispensable à jouer dans ce processus;


In de overtuiging dat ontwikkelingssamenwerking tussen de Partijen moet uitgevoerd worden door de publieke overheden, burgerlijke maatschappij en privé sector, die iedere een belangrijke en noodzakelijke rol in dit proces spelen;

Estimant que la coopération au développement entre les deux Parties devrait s'opérer par les autorités publiques, la société civile et le secteur privé, qui ont chacun un rôle essentiel et indispensable à jouer dans ce processus;


Zelfs als het tot een verzoening komt, wanneer partijen tot een akkoord komen over het beëindigen van een huurovereenkomst op een overeengekomen datum en er een probleem rijst over de plaatsbeschrijving, staat het proces-verbaal van verzoening immers niet toe dat er een deskundigenonderzoek wordt uitgevoerd.

Ainsi, même dans l'hypothèse où la conciliation aboutit, lorsque les parties arrivent à un accord sur la cessation du bail à une date convenue, si un problème se pose au niveau de l'état des lieux de sortie, le procès-verbal de conciliation ne permet pas de mettre en œuvre une expertise judiciaire.


E. overwegende dat de overheersing van het Afghaanse politieke landschap door gewapende partijen met milities en individuele leiders zonder een duidelijke wil tot nationale verzoening en eensgezindheid een belangrijke hinderpaal is voor de uitvoering van de Overeenkomst van Bonn; overwegende dat zonder algemeen proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie van voormalige strijders in de samenleving en de oprichting van een neutraal nationaal leger, nationale politie en inlichtingendienst geen enkel essentieel element van dat ...[+++]

E. considérant que la domination du paysage politique afghan par des milices armées et des chefs militaires individuels, sans volonté claire de réconciliation et de cohésion nationale, est un obstacle majeur à l'application de l'accord de Bonn; considérant que, en l'absence d'un processus global de désarmement, de démobilisation et de réintégration dans la société des anciens combattants et sans la création d'une armée nationale non divisée en factions, d'une police nationale et d'un service de renseignements national, aucun des éléments-clés de ce processus politique ne peut être appliqué de façon significative,


3. De thematische strategieën worden ontwikkeld en uitgevoerd in nauw overleg met de betrokken partijen, zoals NGO's, bedrijfsleven, andere sociale partners en overheden, waarbij zo nodig wordt gezorgd voor overleg met de kandidaat-lidstaten tijdens dit proces.

3. Les stratégies thématiques devraient être établies et mises en œuvre en consultation étroite avec les parties concernées, telles que les ONG, les entreprises, d'autres partenaires sociaux et les autorités publiques, tout en veillant, le cas échéant, à consulter les pays candidats dans le cadre de ce processus.


Dit proces zal worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de lidstaten, het Europees Parlement en andere betrokken partijen.

Cette procédure sera réalisée en étroite collaboration avec les États membres, le Parlement européen et d'autres parties intéressées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen uitgevoerd proces' ->

Date index: 2023-10-10
w