Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door onafhankelijke partijen uitgevoerd proces » (Néerlandais → Français) :

20° « Innovatieclusters » : structuren of georganiseerde groeperingen van onafhankelijke partijen (zoals innovatieve starters, kleine, middelgrote en grote ondernemingen, maar ook organisaties voor onderzoek en kennisverspreiding, niet-commerciële organisaties en andere verwante economische spelers) die tot doel hebben innovatieve activiteiten te stimuleren door het delen van faciliteiten en de uitwisseling van ...[+++]

20° « Pôle d'innovation » : une structure ou un groupe organisé de parties indépendantes (jeunes pousses innovantes, petites, moyennes ou grandes entreprises, organismes de recherche et de diffusion des connaissances, organismes sans but lucratif et autres acteurs économiques apparentés) destinés à stimuler l'activité d'innovation par des actions de promotion, le partage des équipements et l'échange de connaissances et de savoir-faire, ainsi qu'en contribuant de manière effective au transfert de connaissances, à la mise en réseau, à la diffusion de l'information et à la collaboration entre les entreprises et organism ...[+++]


De desbetreffende basismoederplant of het desbetreffende basismateriaal is bij visuele inspectie, vrij bevonden van de in de bijlage 1, deel A, en de bijlage 2 vermelde plaagorganismen voor het geslacht of de soort in kwestie. Die visuele inspectie wordt door de Dienst en, in voorkomend geval, door de leverancier van de faciliteiten, velden en partijen uitgevoerd.

Une inspection visuelle effectuée par le Service et, le cas échéant, par le fournisseur des installations, des champs et des lots permet de constater que les plantes mères de base ou les matériels de base sont exempts des organismes nuisibles énumérés à l'annexe 1, partie A, et à l'annexe 2, pour le genre ou l'espèce concerné.


10. « Actieve maatregelen inzake luchtvaartbeveiliging (Active Aviation Security Measures - AASM) »: beveiligingsmaatregelen die door de AAC of andere militaire middelen van de Partijen uitgevoerd worden, met inbegrip van:

10. « Mesures actives de sécurité aérienne (MASA) » : mesures de sécurité exécutées par un AAC ou un autre moyen militaire déployé par les Parties, parmi lesquels :


· instellen van een onderzoek van de veiligheid van alle te sluiten en geplande nucleaire installaties, met inbegrip van radioactief afval en bassins voor gebruikte brandstofstaven vóór uiterlijk eind 2011; vraagt in dit verband om uitvoering van een transparant, uitgebreid en door onafhankelijke partijen uitgevoerd proces dat leidt tot een verplichte en volledige risico- en veiligheidbeoordeling ("stress tests"),

la réalisation d'une étude de la sûreté de toutes les installations nucléaires existantes et prévues, y compris les déchets radioactifs et les piscines de stockage du combustible irradié, d'ici la fin de 2011 au plus tard; demande, dans ce contexte, la mise en œuvre d'un processus transparent, global et indépendant conduisant à une évaluation exhaustive obligatoire des risques et de la sûreté ("tests de résistance");


9. is uiterst verontrust door de heropleving in Europa van uitspraken ten gunste van de doodstraf en door de buitengerechtelijke executies die worden uitgevoerd door de Britse regering in Syrië; benadrukt het feit dat terrorismebestrijding nooit kan verantwoorden dat het internationale recht terzijde wordt geschoven; vraagt daarom dat onmiddellijk een onafhankelijk internationaal onderzoek wordt uitgevoerd en dat de verantwoordel ...[+++]

9. se dit vivement préoccupé par le regain de propos favorables à la peine de mort en Europe ainsi que par les exécutions extrajudiciaires auxquelles procèdent les autorités britanniques en Syrie; souligne que la lutte contre le terrorisme ne peut en aucun cas justifier la violation du droit international; demande donc qu'une enquête internationale indépendante soit lancée sans délai et que les responsables soient traduits en justice; demande également une enquête générale indépendante sur le recours aux exécutions extrajudiciaires ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat dit echte tests zijn, moeten er normen voor zijn, moeten ze transparant zijn en moeten ze door onafhankelijke partijen worden uitgevoerd.

Si nous voulons que ces tests soient fiables, il faut leur associer des normes, il faut les effectuer en toute transparence, et il faut que des parties indépendantes s’en chargent.


Deze aanpak mag alleen worden gehanteerd als de vaststelling van harde gemeten gegevens voor een specifieke installatie moeilijk of buitensporig duur is, bijvoorbeeld het vervangen van een compressor of elektromotor met een andere kWh-inschaling dan die waarvoor onafhankelijke gegevens inzake besparingen zijn gemeten, of als de meting volgens nationaal vastgestelde methoden en benchmarks wordt uitgevoerd door gekwalificeerde of geaccrediteerde deskundigen die onafhankelijk zijn van de aan verplichtingen gebonden, deelnemende of met de uitvoerin ...[+++]

Cette méthode peut être utilisée uniquement quand l'établissement de données mesurées incontestables pour une installation donnée est difficile ou beaucoup trop onéreuse comme en cas de remplacement d'un compresseur ou d'un moteur électrique fournissant un taux de kWh différent de celui pour lequel une information indépendante sur les économies a été mesurée, ou lorsque ces estimations sont réalisées sur la base de méthodes et de critères de référence établis au niveau national par des experts qualifiés ou agréés, indépendants des parties obligées, ...[+++]


Daarom sta ik achter de artikelen van het verslag waarin de EU en de ACS worden verzocht om in gesprek te gaan over de toekomst van ACS-EG-betrekkingen vanaf 2020 en waarin wordt aanbevolen een belangrijkere rol in dit proces toe te kennen aan onafhankelijke partijen, zoals organisaties die geen landen of regeringen zijn.

J’approuve, en tant que tels, les articles du rapport qui invitent l’UE et les ACP à lancer un débat sur l’avenir des relations ACP-UE après 2020 et qui recommandent de conférer un rôle accru dans ce processus à des parties indépendantes, c’est-à-dire des organisations qui ne sont ni des États ni des gouvernements.


M. overwegende dat Israëlische en Palestijnse burgerorganisaties een cruciale rol hebben gespeeld bij het vergemakkelijken van de toegang voor de VN-onderzoeksmissie tot informatie, getuigenissen en bewijzen, en tegelijk de acties van alle partijen nauwlettend gevolgd en hierover gerapporteerd hebben, om stapsgewijze ervoor te zorgen dat er verantwoording wordt afgelegd, en voortdurend druk hebben uitgeoefend zowel op de internationale gemeenschap als op alle betrokken partijen om te bereiken dat er ...[+++]

M. considérant que les organisations de la société civile israéliennes et palestiniennes ont joué un rôle déterminant en facilitant l'accès de la mission d'établissement des faits des Nations unies aux informations, aux témoignages et aux preuves, en suivant de près les mesures prises par toutes les parties en présence et en en assurant un compte rendu permettant une approche systématique de la responsabilité, et en exerçant une pression continue sur la communauté internationale et tous les acteurs concernés pour obtenir la mise en pl ...[+++]


De partijen zijn van oordeel dat het voor hun toekomstige welvaart en stabiliteit noodzakelijk is dat de nieuwe onafhankelijke staten die als gevolg van de ontbinding van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken zijn ontstaan (hierna „Onafhankelijke Staten” genoemd), de onderlinge samenwerking in stand houden en ontwikkelen overeenkomstig de beginselen van de Slotakte van Helsinki en het volkenrecht en in een geest van goed nabuurschap, en alles in het werk stell ...[+++]

Les parties considèrent qu'il est essentiel, pour leur prospérité et leur stabilité futures, que les nouveaux États indépendants issus de la dissolution de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, ci-après dénommés «États indépendants», maintiennent et développent leur coopération conformément aux principes de l'acte final d'Helsinki et au droit international, ainsi que des relations de bon voisinage, et uniront tous leurs efforts pour favoriser ce processus.


w