De verzoekende partijen voegen eraan toe dat zulk een beheersrecht van meer dan negen jaar een daad van beschikking zou zijn en dus zou lijken op een erfdienstbaarheid van openbaar nut die in principe moet worden overgeschreven.
Les parties requérantes ajoutent qu'un tel droit de gestion de plus de neuf ans constituerait un acte de disposition et s'apparenterait ainsi à une servitude d'utilité publique en principe soumise à transcription.