Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen een staakt-het-vuren aanvaarden zodat » (Néerlandais → Français) :

Daarom is het essentieel dat het staakt-het-vuren dat eind februari werd afgesproken gerespecteerd wordt door alle partijen.

C'est pourquoi il est essentiel que toutes les parties respectent le cessez-le-feu convenu à la fin février.


Deze bleef echter dode letter, mede doordat de strijdende partijen, met name het regime van president Assad en de Syrische oppositie, niet mee rond de tafel zaten en zich niet hadden geëngageerd voor een staakt-het-vuren.

Cet accord est cependant resté lettre morte, notamment parce que les belligérants, dont le régime du président Assad et l'opposition syrienne, n'ont pas participé aux discussions et ne se sont nullement engagés en faveur d'un cessez-le-feu.


De staakt-het-vuren-overeenkomst wordt geregeld overtreden door de partijen en de conflicten houden bijna overal in het land aan met alle humanitaire gevolgen van dien.

L'Accord de cessez-le-feu est régulièrement violé par les parties et les affrontements se poursuivent un peu partout dans le pays, avec les conséquences humanitaires qui s'en suivent.


26. verzoekt de strijdende partijen een staakt-het-vuren af te kondigen, gevolgd door een ontwapenings-, demobilisatie- en een reïntegratieproces; verzoekt de regeringen van Pakistan en India aan dit staakt-het-vuren mee te werken;

26. demande aux groupes activistes armés de proclamer un cessez-le-feu, devant être suivi d'un processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; invite les gouvernements pakistanais et indien à faciliter un pareil cessez-le-feu;


21. verzoekt de strijdende partijen een staakt-het-vuren af te kondigen, gevolgd door een ontwapenings-, demobilisatie- en een reïntegratieproces; verzoekt de regeringen van Pakistan en India aan dit staakt-het-vuren mee te werken;

21. demande aux groupes activistes armés de proclamer un cessez-le-feu, devant être suivi d'un processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; invite les gouvernements pakistanais et indien à faciliter un pareil cessez-le-feu;


26. verzoekt de strijdende partijen een staakt-het-vuren af te kondigen, gevolgd door een ontwapenings-, demobilisatie- en een reïntegratieproces; verzoekt de regeringen van Pakistan en India aan dit staakt-het-vuren mee te werken;

26. demande aux groupes activistes armés de proclamer un cessez-le-feu, devant être suivi d'un processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; invite les gouvernements pakistanais et indien à faciliter un pareil cessez-le-feu;


Op 26 augustus 2006 ondertekenden beide partijen een staakt het vuren dat eind februari verstreek.

Le 26 août 2006, les deux parties ont signé un cessez-le-feu qui a expiré fin février.


crisisbeheersing, door de acute fasen van conflicten aan te pakken en pogingen ter beëindiging van het geweld te ondersteunen door gebruik te maken van alle mogelijke maatregelen, met inbegrip van politieke en praktische steun aan regionale en subregionale initiatieven om tussen alle betrokken partijen een staakt-het-vuren tot stand te brengen en te ondersteunen alsmede, indien opportuun, de uitvoering van een crisisbeheersingsoperatie;

la gestion des crises par une intervention lors des phases aiguës des conflits, à l'appui des efforts déployés pour mettre fin à la violence, en recourant à toutes les mesures possibles, y compris un soutien politique et pratique aux initiatives régionales et sous-régionales visant à obtenir et à appuyer un accord de cessez-le-feu entre toutes les parties concernées et, s'il y a lieu, le déploiement d'une opération de gestion de crise,


6. herhaalt zijn steun aan het vredesproces en een oplossing van het conflict aan de onderhandelingstafel en verzoekt de partijen een staakt-het-vuren in acht te nemen, zoals de vredescommissie voorstelt, en herinnert aan de diepgaande economische en maatschappelijke oorzaken die ten grondslag liggen aan deze toestand;

6. réitère son appui au processus de paix et à la solution négociée du conflit et demande aux parties de procéder à un cessez‑le‑feu, comme le propose la Commission des notables pour la paix, tout en rappelant que cette situation a des causes économiques et sociales profondes;


c) op verzoek bij te dragen tot de uitvoering van vredesakkoorden en overeenkomsten voor een staakt-het-vuren tussen de partijen en diplomatiek met hen in verbinding te treden ingeval de voorwaarden van die akkoorden niet nagekomen worden;

c) de contribuer, lorsque cela est demandé, à la mise en oeuvre des accords de paix et de cessez-le-feu conclus entre les parties et d'engager avec elles un processus diplomatique en cas de non-respect des dispositions de ces accords;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen een staakt-het-vuren aanvaarden zodat' ->

Date index: 2021-03-17
w