Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen de onderhandelingen uiterlijk zestig " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op een vlot verloop van de volgende fase beginnen de Partijen de onderhandelingen uiterlijk zestig dagen na de datum van voorlopige toepassing van deze Overeenkomst.

Les parties entament des négociations au plus tard soixante jours après la date d'application provisoire du présent accord, en vue de la préparation rapide de l'étape suivante.


Met het oog op een vlot verloop van de volgende fase beginnen de Partijen de onderhandelingen uiterlijk zestig dagen na de datum van voorlopige toepassing van deze Overeenkomst.

Les parties entament des négociations au plus tard soixante jours après la date d'application provisoire du présent accord, en vue de la préparation rapide de l'étape suivante.


Met het oog op een vlot verloop van de volgende fase beginnen de Partijen de onderhandelingen uiterlijk zestig dagen na de datum van voorlopige toepassing van deze Overeenkomst.

Les parties entament des négociations au plus tard soixante jours après la date d'application provisoire du présent accord, en vue de la préparation rapide de l'étape suivante.


3. De volgens de leden 1 en 2 van dit Artikel overeengekomen tarieven worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen, uiterlijk zestig (60) dagen voor de voorgestelde datum van invoering daarvan.

3. Les tarifs convenus conformément aux paragraphes 1 et 2 du présent Article sont soumis à l'approbation des Autorités aéronautiques des Parties Contractantes et ce, au plus tard soixante (60) jours avant la date proposée pour leur entrée en vigueur.


3. a) De Partijen beginnen als tweede stap uiterlijk zes maanden na de datum van inwerkingtreding van dit Protocol onderhandelingen omtrent verdere stappen ter vermindering van de nationale jaarlijkse emissies van stikstofoxiden of de grensoverschrijdende stromen van zodanige emissies, rekening houdend met de beste beschikbare wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen, internationa ...[+++]

3. a) Les Parties, dans un deuxième temps, entament des négociations, six mois au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent Protocole, sur les mesures ultérieures à prendre pour réduire les émissions annuelles nationales d'oxydes d'azote ou les flux transfrontières de ces émissions, en tenant compte des meilleures innovations scientifiques et techniques disponibles, des charges critiques acceptées sur le plan international et des autres éléments résultant du programme de travail entrepris au titre de l'article 6.


8. De Partijen zullen, met inachtneming van het resultaat van de eerste toetsing ingevolge artikel 8 en uiterlijk een jaar na de afronding van die toetsing, onderhandelingen aangaan inzake verdere verplichtingen ter vermindering van de emissies.

8. Les Parties, sous réserve des résultats du premier examen prévu à l'article 8 et un an au plus tard après l'achèvement dudit examen, entreprennent des négociations au sujet des nouvelles obligations à assumer pour réduire les émissions.


Partijen verbinden zich ertoe om, met het oog op de hernieuwing of vervanging van deze collectieve arbeidsovereenkomst, onderhandelingen op te starten uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Les parties s'engagent, en vue du renouvellement ou du remplacement de la présente convention collective de travail, à entamer les négociations au plus tard six mois avant l'expiration de la présente convention collective de travail.


Met het oog op een vlot verloop van de volgende fase beginnen de partijen de onderhandelingen uiterlijk 60 dagen na de datum van voorlopige toepassing van deze Overeenkomst.

Les parties entament des négociations, au plus tard soixante jours après la date d'application provisoire du présent accord, en vue de la préparation rapide de l'étape suivante.


2. Krachtens artikel 16 (Veiligheid) en artikel 17 (Beveiliging van de luchtvaart), start dit overleg, dat schriftelijk of via onderhandelingen kan worden gevoerd, binnen een termijn van zestig (60) dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van dergelijk verzoek tenzij anderszins werd beslist in onderling overleg tussen de betrokken Partijen.

2. Conformément à l'article 16 (Sécurité) et à l'article 17 (Sûreté de l'Aviation), ces consultations, par voie de discussions ou par correspondance, commenceront dans un délai de soixante (60) jours à compter de la date de réception d'une telle demande sauf s'il en a été mutuellement convenu autrement.


Ingeval een van de contracterende partijen deze collectieve arbeidsovereenkomst opzegt, verbinden de partijen er zich toe nieuwe onderhandelingen aan te vatten uiterlijk binnen de 3 maanden voor het verstrijken van de opzeggingstermijn.

En cas de résiliation par une des parties contractantes, chacune de celles-ci s'engage à entamer de nouvelles négociations au plus tard dans les 3 mois avant l'expiration de la clause de dénonciation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen de onderhandelingen uiterlijk zestig' ->

Date index: 2021-12-15
w