Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partij zijn bij het door het unhcr geleide globale » (Néerlandais → Français) :

Naast de identiteit van de partijen dient het een korte uiteenzetting van de feiten die hebben geleid tot het geschil te omvatten, alsook het voorwerp ervan, zo nauwkeurig mogelijk beschreven, evenals de middelen uitgewerkt door de vragende partij.

Outre l'identité des parties, elle contiendra un court exposé des faits ayant donné lieu au litige, l'objet aussi précis que possible de celui-ci ainsi que les moyens développés par le requérant.


Volgens de verzoekende partijen in de zaken nrs. 5927 en 5929, doet artikel 21, eerste lid, 16°, van het decreet van 7 november 2013, door aan de « ARES » de opdracht toe te vertrouwen om te bevestigen dat de studieprogramma's in overeenstemming zijn met de referentiesystemen voor de competenties, afbreuk aan de vrijheid van onderwijs, omdat het van ...[+++]

Selon les parties requérantes dans les affaires n 5927 et 5929, en attribuant à l'ARES la mission d'attester de la conformité des programmes d'études aux référentiels de compétences, l'article 21, alinéa 1, 16°, du décret du 7 novembre 2013 porte atteinte à la liberté de l'enseignement, parce qu'il rendrait l'ARES juge et partie et ne permettrait pas à l'ARES d'assurer une « cohérence globale ».


Een meerderheid van twee derde van de commissieleden stelt vast dat de door de partij Ecolo aangewende boekhoudkundige techniek heeft geleid tot een verkeerd beeld van de rekeningen en tot een verlichting van de personeelsgebonden kosten.

Une majorité de deux tiers des membres de la commission ont constaté que la technique comptable utilisée par le parti Ecolo a mené à une image erronée des comptes et à un allègement des charges inhérentes au personnel.


De georganiseerde binnenkomst kan worden verzekerd door de EU-lidstaten die partij zijn bij het door het UNHCR geleide Globale actieplan, op grond waarvan de hervestiging van een aantal vluchtelingen in de EU mogelijk is als onderdeel van de door het UNHCR voorgestelde oplossing voor een bepaalde groep die zich in een langdurige vluchtelingensituatie bevindt.

L'arrivée peut être organisée par les États membres de l'UE qui participent au Plan d'action global, piloté par le HCR, permettant ainsi la réinstallation dans l'UE d'un certain nombre de réfugiés dans le cadre de la solution que propose le HCR pour régler les situations de réfugiés prolongées.


De georganiseerde binnenkomst kan worden verzekerd door de EU-lidstaten die partij zijn bij het door het UNHCR geleide Globale actieplan, op grond waarvan de hervestiging van een aantal vluchtelingen in de EU mogelijk is als onderdeel van de door het UNHCR voorgestelde oplossing voor een bepaalde groep die zich in een langdurige vluchtelingensituatie bevindt.

L'arrivée peut être organisée par les États membres de l'UE qui participent au Plan d'action global, piloté par le HCR, permettant ainsi la réinstallation dans l'UE d'un certain nombre de réfugiés dans le cadre de la solution que propose le HCR pour régler les situations de réfugiés prolongées.


Dit kan met name gebeuren door deel te nemen aan de door het UNHCR geleide Globale actieplannen voor specifieke groepen die zich in langdurige vluchtelingensituaties bevinden.

Cela pourrait notamment passer par une participation aux Plans d'action globaux, pilotés par le HCR et destinés à résoudre les situations de réfugiés prolongées.


Dit kan met name gebeuren door deel te nemen aan de door het UNHCR geleide Globale actieplannen voor specifieke groepen die zich in langdurige vluchtelingensituaties bevinden.

Cela pourrait notamment passer par une participation aux Plans d'action globaux, pilotés par le HCR et destinés à résoudre les situations de réfugiés prolongées.


Globaal hebben zij tot doel de vastgestelde tekortkomingen van de huidige asielstelsels te verhelpen en de publieke steun voor zowel het asielstelsel als de bescherming van vluchtelingen meer in het algemeen te herstellen en te vergroten. In de mededeling van juni 2003 wordt voorgesteld deze nieuwe benadering stapsgewijze in te voeren. Eerst moeten voorbereidende acties worden opgezet om te onderzoeken wat kan worden ondernomen; deze moeten worden gevolgd door concretere voorstellen voor uit te voeren programma's en projecten, onder meer deelname aan door de UNHCR geleide ...[+++]ctieplannen en programma's en projecten in het kader van de initiatieven "Agenda voor bescherming" en "Verdrag +" van de UNHCR, die er beide op zijn gericht het internationale beschermingsstelsel aan te passen en te versterken.

Cette communication proposait une mise en oeuvre progressive de cette nouvelle approche, consistant dans un premier temps à lancer des actions préparatoires spécifiques afin d'explorer les possibilités d'actions à entreprendre, puis à formuler des propositions plus concrètes de programmes et de projets à mettre en oeuvre, dont la participation aux plans d'action globaux pilotés par le HCR et aux initiatives «Agenda pour la protection» et «Convention Plus» du HCR, qui visent toutes deux à adapter et à renforcer le régime de protection ...[+++]


Globaal hebben zij tot doel de vastgestelde tekortkomingen van de huidige asielstelsels te verhelpen en de publieke steun voor zowel het asielstelsel als de bescherming van vluchtelingen meer in het algemeen te herstellen en te vergroten. In de mededeling van juni 2003 wordt voorgesteld deze nieuwe benadering stapsgewijze in te voeren. Eerst moeten voorbereidende acties worden opgezet om te onderzoeken wat kan worden ondernomen; deze moeten worden gevolgd door concretere voorstellen voor uit te voeren programma's en projecten, onder meer deelname aan door de UNHCR geleide ...[+++]ctieplannen en programma's en projecten in het kader van de initiatieven "Agenda voor bescherming" en "Verdrag +" van de UNHCR, die er beide op zijn gericht het internationale beschermingsstelsel aan te passen en te versterken.

Cette communication proposait une mise en oeuvre progressive de cette nouvelle approche, consistant dans un premier temps à lancer des actions préparatoires spécifiques afin d'explorer les possibilités d'actions à entreprendre, puis à formuler des propositions plus concrètes de programmes et de projets à mettre en oeuvre, dont la participation aux plans d'action globaux pilotés par le HCR et aux initiatives «Agenda pour la protection» et «Convention Plus» du HCR, qui visent toutes deux à adapter et à renforcer le régime de protection ...[+++]


« Schenden de bepalingen van het tweede lid van artikel 162 van het Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd bij artikel 1, a), van de wet van 25 oktober 1950, het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte beginsel van niet-discriminatie, in zoverre zij de feitenrechter ertoe verplichten de burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld, te veroordelen in alle kosten gemaakt door de Staat en de beklaagde, wanneer die partij de beklaagde rechtstreeks voor de strafrechter heeft ...[+++]

« En ce qu'elles imposent au juge du fond de condamner à tous les frais exposés par l'Etat et par le prévenu, la partie civile qui succombe dans son action, lorsqu'elle a cité directement le prévenu devant la juridiction répressive et donc, en ce qu'elles privent cette partie civile du droit de faire valoir des arguments susceptibles de convaincre le juge de la décharger de tout ou partie des dits frais, alors qu'en dehors de cette hypothèse et de celle où la constitution de partie civile a provoqué l'ouverture d'une instruction, le j ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij zijn bij het door het unhcr geleide globale' ->

Date index: 2022-12-28
w