Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partij ertoe beschermde benamingen » (Néerlandais → Français) :

2. Geen enkele bepaling van deze overeenkomst wordt op zodanige wijze geïnterpreteerd dat zij een partij ertoe verplicht informatie betreffende de zaken en de boekhouding van individuele klanten dan wel vertrouwelijke of beschermde informatie te verstrekken die in het bezit is van overheidsinstanties.

2. Aucune disposition du présent accord ne doit être interprétée de manière à exiger d'une partie qu'elle divulgue des informations relatives aux affaires et aux comptes des clients individuels ou toute information confidentielle ou protégée en possession des institutions publiques.


2. is het ermee eens dat regionale kwaliteitsmerken en op EU-niveau beschermde benamingen een specifieke rol vervullen in gebieden die met bepaalde beperkingen kampen; erkent in dit opzicht de rol van nieuwe benamingen, zoals het onlangs geïntroduceerde EU-label voor landbouwproducten uit berggebieden; verzoekt de Commissie een vergelijkbare benaming in te voeren voor producten uit eilandgebieden; onderstreept de betekenis van regionale kwaliteitsmerken voor specifieke sectoren, zoals regionale creatieve bedrijven, waar de invoering van kwalite ...[+++]

2. partage le point de vue selon lequel les marques régionales et les appellations protégées de l'Union européenne jouent un rôle spécifique dans les domaines soumis à certaines contraintes; mesure, à cet égard, le rôle des nouvelles appellations, telles que le label européen pour les produits agricoles des régions montagneuses, qui a été créé récemment; demande à la Commission d'adopter une désignation similaire pour les produits des régions insulaires; souligne l'importance des marques régionales pour certains secteurs, tels que les industries régionales de la création, où la marque peut donner lieu à l'élaboration de produits culturels dans le cadre d' ...[+++]


Met deze bepaling verbindt Montenegro zich ertoe alle in de Gemeenschap erkende benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen te beschermen en definitief elke verwijzing te schrappen naar geografische aanduidingen die in de Gemeenschap zijn beschermd.

Par cette disposition, le Monténégro s'engage à protéger l'ensemble des dénominations de vins, spiritueux et vins aromatisés reconnues dans la Communauté et à supprimer totalement toute référence à des indications géographiques communautaires protégées.


Met deze bepaling verbindt Albanië zich ertoe alle in de Gemeenschap erkende benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen te beschermen en tot 31 december 2007 definitief elke verwijzing te schrappen naar geografische aanduidingen die in de Gemeenschap zijn beschermd.

Par cette disposition, l'Albanie s'engage à protéger l'ensemble des dénominations de vins, spiritueux et vins aromatisés reconnues dans la communauté et à supprimer totalement au 31 décembre 2007 toute référence à des indications géographiques communautaires protégées.


Met deze bepaling verbindt Montenegro zich ertoe alle in de Gemeenschap erkende benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen te beschermen en definitief elke verwijzing te schrappen naar geografische aanduidingen die in de Gemeenschap zijn beschermd.

Par cette disposition, le Monténégro s'engage à protéger l'ensemble des dénominations de vins, spiritueux et vins aromatisés reconnues dans la Communauté et à supprimer totalement toute référence à des indications géographiques communautaires protégées.


Met deze bepaling verbindt Albanië zich ertoe alle in de Gemeenschap erkende benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen te beschermen en tot 31 december 2007 definitief elke verwijzing te schrappen naar geografische aanduidingen die in de Gemeenschap zijn beschermd.

Par cette disposition, l'Albanie s'engage à protéger l'ensemble des dénominations de vins, spiritueux et vins aromatisés reconnues dans la communauté et à supprimer totalement au 31 décembre 2007 toute référence à des indications géographiques communautaires protégées.


Niets in deze overeenkomst verplicht een partij ertoe beschermde benamingen van de andere partij te beschermen, indien deze benamingen in het land van oorsprong niet zijn beschermd.

Rien dans le présent accord n'oblige une partie à protéger une appellation protégée de l'autre partie si cette appellation n'est pas protégée dans son pays d'origine.


De partijen nemen alle dienstige maatregelen om ervoor te zorgen dat, wanneer wijnen van oorsprong uit een partij uit die partij worden uitgevoerd en buiten die partij worden afgezet, de beschermde benamingen als bedoeld in artikel 6 en de traditionele uitdrukkingen van die partij als bedoeld in artikel 9 niet worden gebruikt voor de omschrijving en de aanbieding van dergelijke producten van oorsprong uit de andere partij.

Les parties prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer que, en cas d'exportation et de commercialisation hors de leur territoire de vins originaires du territoire d'une partie, les appellations protégées visées à l'article 6 et les mentions traditionnelles de cette partie visées à l'article 9 ne seront pas utilisées pour désigner et présenter lesdits produits originaires de l'autre partie.


De partijen nemen alle dienstige maatregelen om ervoor te zorgen dat, wanneer gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken van oorsprong uit een partij uit die partij worden uitgevoerd en buiten die partij worden afgezet, de beschermde benamingen als bedoeld in artikel 6 niet worden gebruikt voor de omschrijving en de aanbieding van dergelijke producten van oorsprong uit de andere partij.

Les parties prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer que, en cas d'exportation et de commercialisation hors de leur territoire de boissons spiritueuses et de boissons aromatisées originaires du territoire d'une partie, les dénominations protégées visées à l'article 6 ne seront pas utilisées pour désigner et présenter lesdits produits originaires de l'autre partie.


Niets in deze overeenkomst verplicht een partij ertoe geografische aanduidingen van de andere partij te beschermen, indien deze aanduidingen in het land van oorsprong niet zijn beschermd.

Rien dans le présent accord n'oblige une partie à protéger une indication géographique de l'autre partie si cette indication n'est pas protégée dans son pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij ertoe beschermde benamingen' ->

Date index: 2024-12-09
w