Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliere registratiediensten zouden alleen " (Nederlands → Frans) :

Deze particuliere Europese langetermijnbeleggingsfondsen (European Long-Term Investment Funds, ELTIF's) zouden alleen investeren in bedrijven die behoefte hebben aan geldmiddelen die hun voor een lange periode worden toevertrouwd.

Ces fonds européens d’investissement à long terme (FEILT) privés n'investiraient que dans des entreprises ayant besoin que des fonds soient mis à leur disposition sur une longue période.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


De particuliere registratiediensten zouden alleen het recht moeten hebben op een indirect verzoek tot toegang, en wel via een autoriteit die toegang heeft tot het systeem.

Les services privés d’immatriculation des véhicules n’auront quant à eux qu’une possibilité d’accès indirect, par l’intermédiaire d’une autorité ayant accès au SIS.


De particuliere registratiediensten zouden alleen het recht moeten hebben op een indirect verzoek tot toegang, en wel via een autoriteit die toegang heeft tot het systeem.

Les services privés d’immatriculation des véhicules n’auront quant à eux qu’une possibilité d’accès indirect, par l’intermédiaire d’une autorité ayant accès au SIS.


R. overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is toegetreden tot de Overeenkomst van Cotonou en de regering van Zuid-Sudan zorgen uit over de mogelijke gevolgen hiervan voor haar betrekkingen met de Republiek Sudan; overwegende dat Zuid-Sudan bij toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou niet meteen verplicht zou zijn toe te treden tot het Statuut van Rome; overwegende dat deze terughoudendheid om toe te treden tot de Overeenkomst van Cotonou leidt tot problemen bij het programmeren van EU-hulp vanaf 2014 in het kader van het elfde Europese Ontwikkelingsfonds, wat nadelig zou kunnen zijn voor Zuid-Sudan, niet alleen ten aanzien van national ...[+++]

R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développem ...[+++]


Als bovendien alleen kerndiensten zouden worden gefinancierd, zou het een uitdaging zijn op het niveau van de lidstaten en op regionaal niveau de juiste stimulansen te geven om diensten van openbaar belang ook daadwerkelijk te leveren: dit is met name te wijten aan het gebrek aan stimulansen op nationaal niveau om nationale systemen te verbinden met de kernsystemen (en dus de voorwaarden voor interoperabiliteit en grensoverschrijdende diensten te creëren), en aan het feit dat particuliere investeer ...[+++]

En outre, si seuls les services centraux bénéficiaient d'un financement, le défi consisterait à concevoir, au niveau national et régional, des mesures qui constitueraient de véritables incitations au déploiement de services d'intérêt public. En effet, à l'échelon national, les incitations à relier les systèmes nationaux aux systèmes centraux (et donc à développer les conditions pour l'interopérabilité et les services transfrontaliers) sont faibles et les investisseurs privés ne permettraient pas de garantir, à eux seuls, le déploiement des services dans des cadres interopérables.


Met dit voorstel willen we de openbare autoriteiten voor de registratie van voertuigen het recht geven om zich rechtstreeks toegang te verschaffen tot bepaalde categorieën gegevens uit het SIS, het Schengeninformatiesysteem. De particuliere instanties voor de registratie van voertuigen zouden alleen het recht krijgen om een verzoek tot indirecte toegang in de dienen, en wel via een openbare autoriteit met toega ...[+++]

L’objectif de cette proposition est de donner aux autorités publiques d’immatriculation des véhicules un accès direct à certaines catégories de données contenues dans le Système d’information de Schengen (SIS) et de limiter les droits des services privés d’immatriculation des véhicules uniquement à celui de demander un accès indirect au SIS par l’intermédiaire d’une autorité publique y ayant accès.


Zij waren het erover eens dat particuliere investeringen in de regio niet alleen het internationale vertrouwen in vrede en veiligheid in de regio zouden bevorderen, maar tevens een bijdrage tot die vrede en veiligheid zouden leveren.

Ils ont été d accord pour estimer que l'investissement privé dans la région non seulement favoriserait la confiance internationale dans la paix et la sécurité de la région, mais contribuerait également à la paix et à la sécurité régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere registratiediensten zouden alleen' ->

Date index: 2023-10-09
w