Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliere opslag voor mageremelkpoeder geopend wegens » (Néerlandais → Français) :

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 948/2014 van de Commissie (3) is de particuliere opslag voor mageremelkpoeder geopend wegens de bijzonder moeilijke marktsituatie, met name als gevolg van het door Rusland ingestelde verbod op de invoer van zuivelproducten uit de Unie naar Rusland.

Le règlement d'exécution (UE) no 948/2014 de la Commission (3) a ouvert des mesures de stockage privé pour le lait écrémé en poudre en raison de la situation particulièrement difficile du marché, qui résulte notamment de l'embargo instauré par la Russie sur les importations de produits laitiers en provenance de l'Union.


Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale middelen, waardoor het niveau van de aan de landbouwers verleende steun dus mogelijk wordt verdubbeld); Een reeks technische maatregelen om flexibiliteit (bijvoorbeeld op het gebied van de vr ...[+++]

un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série de mesures techniques visant à apporter une certaine flexibilité (par exemple, en m ...[+++]


Aan de andere kant is de Commissie voornemens de termijn voor de openbare interventie en voor de particuliere opslag van mageremelkpoeder te verlengen tot na eind september.

Par ailleurs, la Commission a l’intention de prolonger la période pour l’intervention publique et pour le stockage privé de lait écrémé en poudre au-delà de la fin du mois de septembre.


Bij de Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 947/2014 (4) en (EU) nr. 948/2014 (5) van de Commissie is de particuliere opslag voor boter, respectievelijk mageremelkpoeder geopend wegens de bijzonder moeilijke marktsituatie, met name als gevolg van het door Rusland ingestelde verbod op de invoer van zuivelproducten uit de Unie.

Les règlements d'exécution (UE) no 947/2014 (4) et (UE) no 948/2014 (5) de la Commission ont ouvert des mesures de stockage privé respectivement pour le beurre et pour le lait écrémé en poudre, en raison de la situation particulièrement difficile du marché, qui résulte notamment de l'embargo instauré par la Russie sur les importations de produits laitiers en provenance de l'Union.


150 miljoen EUR om 760 000 ton groenten en fruit uit de markt te nemen; 13 miljoen EUR als steun voor de particuliere opslag van mageremelkpoeder, boter en kaas; 40 miljoen EUR als gerichte steun voor melkveehouders in vier lidstaten die bijzonder hard door het Russische verbod zijn getroffen; 17 miljoen EUR als steun voor de particuliere opslag van varkensvlees, waardoor 60 000 ton uit de ...[+++]

150 millions € pour retirer 760 000 tonnes de fruits et légumes du marché; 13 millions € pour l’aide au stockage privé pour le lait écrémé en poudre, le beurre et les fromages; 40 millions € pour une aide ciblée aux producteurs laitiers dans quatre États membres particulièrement touchés par l’embargo russe; 17 millions € pour l'aide au stockage privé pour la viande de porc et le retrait de 60 000 tonnes du marché.


Bij de Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 947/2014 (4) en (EU) nr. 948/2014 (5) van de Commissie is de particuliere opslag voor boter, respectievelijk mageremelkpoeder geopend wegens de bijzonder moeilijke marktsituatie, met name als gevolg van het door de Russische regering ingestelde verbod op de invoer van zuivelproducten uit de Unie naar Rusland.

Les règlements d'exécution de la Commission (UE) no 947/2014 (4) et (UE) no 948/2014 (5) ont ouvert des mesures de stockage privé pour le beurre et pour le lait écrémé en poudre, en raison de la situation particulièrement difficile du marché qui résulte notamment de l'embargo mis en place par le gouvernement russe sur les importations de produits laitiers de l'Union vers la Russie.


Op grond van artikel 17, eerste alinea, onder g), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 kan steun worden verleend voor de particuliere opslag van mageremelkpoeder.

L'article 17, point g), du règlement (UE) no 1308/2013 prévoit que des aides sont octroyées pour le stockage privé de lait écrémé en poudre.


Voor de zuivelsector komen deze veranderingen (verlenging van de aankoopperiode met 1 maand, automatische inschrijvingen voor boter en mageremelkpoeder bij overschrijding van de drempels, verhoging van het maximum voor boter tot 50 000 ton en mogelijkheid tot particuliere opslag voor mageremelkpoeder en bepaalde BOB-/BGA-kaas) bovenop het in de verordening verwerkte "melkpakket" van 2012 en de versteviging van de marktpositie van de landbouwers.

En ce qui concerne la production laitière, ces modifications (période d'achat prolongée d'un mois, mécanisme d'adjudication automatique pour le beurre et le lait écrémé en poudre excédentaires, augmentation du plafond pour le beurre à 50 000 tonnes et possibilité de stockage privé pour le lait écrémé en poudre et certains fromages bénéficiant d'une AOP/IGP) viennent s'ajouter au «paquet lait» de 2012 qui est intégré dans le règlement et renforcer le pouvoir de négociation des agriculteurs.


Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten is kort voor de vaststelling van de integrale-GMO-verordening gewijzigd en daarbij werden de regelingen voor boter en mageremelkpoeder die op openbare interventie en particuliere opslag betrekking hebben, op tal van punten gewijzigd, werd de mogelijk ...[+++]

Le règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers a été modifié peu de temps avant l’adoption du règlement OCM unique. Différentes modifications ont été apportées concernant les systèmes d’intervention publique et de stockage privé pour le beurre et le lait écrémé en poudre, la possibilité pour les armées d’acheter du beurre à prix réduit a été abrogée et une aide forfaitaire pour la cession de toutes les catégories de lait aux élèves dans les établissements scolaires a été fixée.


Wanneer de Commissie besluit overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 steun voor de particuliere opslag van mageremelkpoeder te verlenen, worden de contracten inzake de particuliere opslag gesloten tussen het interventiebureau van de lidstaat waar het mageremelkpoeder is opgeslagen, en natuurlijke of rechtspersonen, hierna "contractanten" genoemd.

Lorsque la Commission décide l'octroi d'une aide pour le stockage privé du lait écrémé en poudre, conformément à l'article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1255/1999, les contrats relatifs au stockage privé sont conclus entre l'organisme d'intervention de l'État membre sur le territoire duquel le lait écrémé en poudre est entreposé et des personnes physiques ou morales, ci-après dénommées "contractants".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere opslag voor mageremelkpoeder geopend wegens' ->

Date index: 2021-03-06
w