Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementen voorgelegde tekst » (Néerlandais → Français) :

Op de informele vergadering van de voorzitters van de parlementen van de EU- lidstaten en van het Europees Parlement op 1 december 1998 in Wenen heeft de heer Raymond Langendries, voorzitter van de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers, al een tekst voorgelegd betreffende de huidige toestand van de Europese Unie en de opdrachten die daaruit voor de nationale parlementen voortvloeien inzake democratisering en institutionele hervormingen; daarbij stelde hij voor om in voorkomend geval de grootste lidstaten he ...[+++]

Dès la rencontre informelle des présidents des parlements des États membres de l'UE et du Parlement européen, le 1 er décembre 1998 à Vienne, M. Raymond Langendries, président de la Chambre des représentants de Belgique, a consacré un document à la situation actuelle de l'Union européenne et aux tâches qui en résultent pour les parlements nationaux concernant la démocratisation et les réformes institutionnelles, tout en proposant d'accorder, le cas échéant, aux États membres les plus importants le droit de désigner un commissaire et de surcroît un commissaire adjoint.


Na revisie van de tekst door de juristen-taalkundigen zal het akkoord eerst voorgelegd worden aan de Raad van State, alvorens ter goedkeuring ingediend te worden bij de verschillende betrokken parlementen.

Après une révision du texte par les juristes linguistes, l’accord sera tout d’abord présenté au Conseil d'État avant d’être soumis à l’approbation des différents parlements concernés.


Welnu, zou de ter ratificering aan de burgers of de parlementen voorgelegde tekst ook daadwerkelijk slechts dat soort artikelen bevatten, dan zou een groot deel van de leden van mijn fractie – niet allemaal maar wel een groot aantal waaronder ikzelf – zich niet verzetten tegen dit ontwerp voor een Grondwettelijk Verdrag.

Eh bien, si le texte soumis à la ratification des citoyens ou des parlements se limitait effectivement à ce type d’article, un grand nombre des membres de mon groupe - pas tous, mais un grand nombre d’entre-eux, et je serai parmi eux - ne s’opposerait pas au projet de traité constitutionnel.


22. verwelkomt de grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij het werkprogramma van de Commissie, maar wil niet dat voorstellen op volstrekt willekeurige wijze en alleen op basis van subsidiariteit en proportionaliteit worden geselecteerd; spreekt de wens uit dat alle nieuwe voorstellen vergezeld gaan van een samenvatting van de bestaande wetgeving op dat gebied en een toelichting van de plaats die de nieuwe tekst daarin inneemt; wil dat de Raad en het Parlement verschillende opties worden ...[+++]

22. se félicite de la participation accrue des parlements nationaux au programme de travail de la Commission; met toutefois en garde contre toute sélection aléatoire de propositions sur la base des principes de subsidiarité et de proportionnalité; demande que toutes les nouvelles propositions soient assorties d'une synthèse de la législation en vigueur dans le domaine concerné et d'explications quant à la manière dont ces nouveaux textes législatifs doivent s'intégrer dans le cadre en place; demande que différentes options soient proposées au Conseil et au Parlement, avec une analyse judicieuse de leurs incidences respectives eu égard ...[+++]


9. verwelkomt de grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij het werkprogramma van de Commissie, maar wil niet dat voorstellen op volstrekt willekeurige wijze en alleen op basis van subsidiariteit en proportionaliteit worden geselecteerd; spreekt de wens uit dat alle nieuwe voorstellen vergezeld gaan van een samenvatting van de bestaande wetgeving op dat gebied en een toelichting van de plaats die de nieuwe tekst daarin inneemt; wil dat de Raad en het Parlement verschillende opties worden ...[+++]

9. se félicite de la participation accrue des parlements nationaux au programme de travail de la Commission; met toutefois en garde contre toute sélection aléatoire de propositions sur la base des principes de subsidiarité et de proportionnalité; demande que toutes les nouvelles propositions soient assorties d'une synthèse de la législation en vigueur dans le domaine concerné et d'explications quant à la manière dont ces nouveaux textes législatifs doivent s'intégrer dans le cadre en place; demande que différentes options soient proposées au Conseil et au Parlement, avec une analyse judicieuse de leurs incidences respectives eu égard ...[+++]


25. verwelkomt de grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij het werkprogramma van de Commissie, maar wil niet dat voorstellen op volstrekt willekeurige wijze en alleen op basis van subsidiariteit en proportionaliteit worden geselecteerd; spreekt de wens uit dat alle nieuwe voorstellen vergezeld gaan van een samenvatting van de bestaande wetgeving op dat gebied en een toelichting van de plaats die de nieuwe tekst daarin inneemt; wil dat de Raad en het Parlement verschillende opties worden ...[+++]

25. se félicite de la participation accrue des parlements nationaux au programme de travail de la Commission; met toutefois en garde contre toute sélection aléatoire de propositions sur la base des principes de subsidiarité et de proportionnalité; demande que toutes les nouvelles propositions soient assorties d'une synthèse de la législation en vigueur dans le domaine concerné et d'explications quant à la manière dont ces nouveaux textes législatifs doivent s'intégrer dans le cadre en place; demande que différentes options soient proposées au Conseil et au Parlement, avec une analyse judicieuse de leurs incidences respectives eu égard ...[+++]


Hoewel deze tekst ter beoordeling en definitieve beslissing voorgelegd zal moeten worden aan de IGC, zal verder gegaan moeten worden dan de traditionele methode dat internationale verdragen worden ondertekend door de regeringen en geratificeerd door de parlementen.

Bien que ce texte doive être soumis à l’évaluation et à la sanction finale de la CIG, c’est un dépassement qui s'annonce du schéma traditionnel, selon lequel les traités internationaux sont signés par les gouvernements et ratifiés par les Parlements.


In dat verslag moet ik rekening houden met de mening van de 27 parlementen en vermijden me letterlijk te binden aan de tekst die u wordt voorgelegd.

Dans ce rapport, je devrai tenir compte de l'opinion des 27 parlements, en évitant de me lier à la lettre au texte qui vous est soumis.


Hierbij geldt noch de controle van het Europees Parlement op de derde pijler, noch konden de nationale parlementen hun controlebevoegdheid uitoefenen omdat de tekst werd voorgelegd in de vorm van een verdrag, waarover ze zich met ja of nee moeten uitspreken.

Dans ce cas, le contrôle du Parlement européen sur le troisième pilier ne s'exerce pas et les parlements nationaux n'ont pu exercer leur compétence de contrôle car le texte a été présenté sous la forme d'un traité sur lequel ils doivent prononcer par oui ou par non.


Ze hebben de initieel beoogde Europese tekst in een verdrag gegoten dat ze aan de nationale parlementen ter goedkeuring hebben voorgelegd.

Ils ont coulé le texte européen initialement visé en un traité qu'ils soumettent à l'assentiment des parlements nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementen voorgelegde tekst' ->

Date index: 2022-07-04
w