Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement wil uitbreiden en zich daarvoor inzet " (Nederlands → Frans) :

Van mening dat er doeltreffende maatregelen bestaan om de weggebruikers er toe aan te zetten de veiligheidsvoorschriften na te leven en zelfs om nog verdergaande maatregelen te nemen, zoals een vermindering van de blootstelling van weggebruikers aan het risico van ongevallen; en dat deze maatregelen een veel grotere draagwijdte zullen hebben indien een kritisch aantal actoren zich daarvoor inzet.

Estimant que des mesures efficaces existent, pour inciter les usagers de la route à appliquer les règles de sécurité, et même pour prendre des mesures allant au-delà, comme réduire l'exposition des usagers au risque d'accident; que la portée de ces mesures sera démultipliée si un nombre critique d'acteurs s'y engage,


De verandering heeft alleen kans van slagen als iedereen zich volledig daarvoor inzet.

La mobilisation de tous est nécessaire pour réussir le changement.


Iemand die de rechten van het Parlement wil uitbreiden en zich daarvoor inzet, kan echter alleen maar dankbaar zijn, want hoe langer men hiermee doorgaat, des te meer wordt het Parlement gesterkt in zijn overtuiging dat het voet bij stuk moet houden.

Si, toutefois, on souhaite renforcer les droits du Parlement et militer en ce sens, on ne peut que louer toute action supplémentaire de ce type, qui ne fait que renforcer la conviction de cette Assemblée qu’il convient d’être intraitable sur ce point.


Het is niet mogelijk de voedselvoorziening volledig te waarborgen als niet iedereen zich daarvoor inzet.

Il ne saurait il y avoir de véritable sécurité alimentaire qui ne soit partagée par tous.


73. onderkent het hefboomeffect van nieuwe financieringsinstrumenten en hun potentieel om investeringen te mobiliseren, is principieel voorstander van meer kredietfinanciering en dringt aan op intensiever gebruik van roulerende financieringsinstrumenten in steungebieden die zich daarvoor goed blijken te lenen; dringt erop aan dat de desbetreffende procedures in die zin worden vereenvoudigd en pleit voor meer rechtszekerheid tijdens de gehele financieringsperiode, alsook voor de instelling van een EU-register waaruit blijkt voor welke projecten er leningen worden verstrekt en welke er worden gesubsidieerd; dringt er ...[+++]

73. reconnaît l'effet de levier et le potentiel de mobilisation des nouveaux instruments de financement, est en principe favorable à un financement par emprunt renforcé et demande d'étendre les instruments financiers renouvelables à de nouveaux secteurs subventionnés, dont il est établi qu'ils sont appropriés; demande à cette fin une simplification et une sécurité juridique pour l'ensemble de la période de programmation, ainsi qu'un catalogue communautaire qui déterminera quels projets se verront accorder des prêts, et lesquels recevront des subventions; demande que les instruments soient adaptables afin de s'assurer de leur viabilité ...[+++]


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen in de eerste plaats gericht zijn op het ondersteunen van activiteiten waarbij de Unie een meerwaarde biedt of waarvoor zij zich specifiek thematisch inzet (bijvoorbeeld de huidige en toekomstige Unierichtsnoeren op het gebied van mensenrechten die door de Raad zijn, c.q. worden vastgesteld of de door het Europees Parlement aangenomen resoluties), overeenkomstig artikel 2.

Les actions entreprises dans le cadre du présent objectif viseront prioritairement à soutenir des activités dans lesquelles l'Union apporte une valeur ajoutée ou a la volonté d'agir sur des thèmes spécifiques (par exemple les lignes directrices de l'Union actuelles ou futures dans le domaine des droits de l'homme adoptées par le Conseil ou les résolutions adoptées par le Parlement européen), conformément à l'article 2.


De Commissie is het Europees Parlement dankbaar omdat het zich steeds inzet om discriminatie te bestrijden.

La Commission sait gré au Parlement européen de ses efforts incessants dans la lutte contre les discriminations.


Alleen als Europa zich daarvoor inzet kan de EU werkelijk vertrouwen verwerven.

L’Europe ne pourra susciter de véritable confiance que si elle s’y engage.


Daarvoor is het echter nodig dat de internationale gemeenschap zich volledig inzet en dat het VN-mandaat verlengd wordt, zoals sommige landen hebben voorgesteld.

Pour cela, cependant, la communauté internationale doit être pleinement engagée, et le mandat des Nations Unies renouvelé, comme l’ont suggéré certains pays.


2. De Raad benadrukte dat hij zich inzet voor de volledige uitvoering van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad, prees alle regionale partijen die hebben verklaard zich daarvoor in te zetten en loofde de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan.

2. Le Conseil a souligné qu'il était déterminé à appuyer la mise en œuvre intégrale de la résolution1701 du Conseil de sécurité des Nations unies, s'est félicité de l'engagement déclaré de toutes les parties dans la région à collaborer à cette fin et a salué les efforts déployés par le Secrétaire général des Nations unies, M. Annan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement wil uitbreiden en zich daarvoor inzet' ->

Date index: 2021-11-08
w