Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement verslag heb gedaan " (Nederlands → Frans) :

En ik moet u eraan herinneren dat ik zelf in het Parlement verslag heb gedaan over onze strijd, want grote landen wilden het pact opblazen, of het op zijn minst ernstig verzwakken.

Je vous rappelle d’ailleurs que je suis venu moi-même faire un rapport au Parlement sur notre combat car des grands pays voulaient faire exploser le pacte, ou du moins l’affaiblir considérablement.


Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad voert voor deze ondernemingen de verplichting in om jaarlijks in een afzonderlijk verslag de betalingen bekend te maken die zijn ...[+++]

La directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil instaure, pour ces entreprises, l'obligation de rendre publics chaque année, dans un rapport distinct, les paiements effectués au profit des gouvernements des pays dans lesquels elles sont actives.


De ombudsman brengt verslag uit bij het Parlement op basis van de vaststellingen gedaan in het eerste lid».

Le médiateur fait un rapport au Parlement sur la base des observations relevées à l'alinéa 1».


In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en ...[+++]

Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conseil d'État aura formulé ses remarques, et qu'un avis sera rendu à la Chambre des représentants en décembre.


De interne markt is een van de grootste verworvenheden van de Europese Unie en ik wil dan ook mijn dank uitspreken voor de positieve reacties op de voorstellen die ik in mijn verslag heb gedaan.

Le marché commun est une des plus grandes réalisations de l’Union européenne et je voudrais exprimer mes remerciements pour les réactions positives aux propositions que j’ai incluses dans mon rapport.


Onlangs heeft mijn vriend De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, een derde lezing voorgesteld. Ik heb trouwens hetzelfde gedaan toen ik voorzitter was van het Brussels parlement, dat ook slechts uit één kamer bestaat.

Et n'est-ce pas le président de ce Parlement monocaméral flamand, mon ami De Batselier, qui préconisait l'introduction d'une troisième lecture, comme je l'ai fait moi-même lorsque je présidais le Parlement régional et monocaméral bruxellois ?


Ik wil hier niet weer het voorstel herhalen dat ik vorig jaar in het vorige debat over het verslag heb gedaan.

Je ne veux par répéter ici, à nouveau, la proposition que j’ai faite l’année dernière lors du débat précédent sur le rapport.


Net als ik dat zelf in een eender uitgebracht verslag heb gedaan, wijst de rapporteur erop dat de EU technische, wetenschappelijke en economische bijstand aan reeds getroffen landen moet verlenen, met name om bij te dragen aan het verhogen van de wereldwijde bewustwording en aan een overkoepelend wereldwijd plan dat op internationaal, regionaal, subregionaal en nationaal niveau wordt gecoördineerd, met een adequaat stappenplan en tijdschema.

Il souligne, comme je l’ai fait dans un précédent rapport, que l’Union doit fournir une aide technique, scientifique et économique aux pays d’ores et déjà affectés et, surtout, contribuer à accroître la conscience internationale et à mettre en place un schéma directeur mondial coordonné aux niveaux international, régional, sous-régional et national et assorti d’une feuille de route et d’un calendrier appropriés.


Net als ik dat zelf in een eender uitgebracht verslag heb gedaan, wijst de rapporteur erop dat de EU technische, wetenschappelijke en economische bijstand aan reeds getroffen landen moet verlenen, met name om bij te dragen aan het verhogen van de wereldwijde bewustwording en aan een overkoepelend wereldwijd plan dat op internationaal, regionaal, subregionaal en nationaal niveau wordt gecoördineerd, met een adequaat stappenplan en tijdschema.

Il souligne, comme je l’ai fait dans un précédent rapport, que l’Union doit fournir une aide technique, scientifique et économique aux pays d’ores et déjà affectés et, surtout, contribuer à accroître la conscience internationale et à mettre en place un schéma directeur mondial coordonné aux niveaux international, régional, sous-régional et national et assorti d’une feuille de route et d’un calendrier appropriés.


Deze vraag om uitleg steunt op een verslag van het Europees parlement - het verslag-Pimenta - waarvan ik een kopie naar uw departement heb gezonden.

Cette demande d'explications trouve sa source dans un rapport du Parlement européen - le rapport Pimenta - dont j'ai transmis copie à votre département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement verslag heb gedaan' ->

Date index: 2025-08-30
w