Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement vereist omdat " (Nederlands → Frans) :

Er is dus geen afzonderlijke parlementaire goedkeuring vereist omdat door de kennisgeving het Parlement zijn rechten kan doen gelden.

Elles ne devront donc pas faire l'objet d'une approbation parlementaire séparée puisque, étant informé, le Parlement pourra faire valoir ses prérogatives.


Er is dus geen afzonderlijke parlementaire goedkeuring vereist omdat door de kennisgeving het Parlement zijn rechten kan doen gelden».

Elles ne devront donc pas faire l'objet d'une approbation parlementaire séparée, puisque, étant informé, le Parlement pourra faire valoir ses prérogatives».


Er is dus geen afzonderlijke parlementaire goedkeuring vereist omdat door de kennisgeving het Parlement zijn rechten kan doen gelden».

Elles ne devront donc pas faire l'objet d'une approbation parlementaire séparée, puisque, étant informé, le Parlement pourra faire valoir ses prérogatives».


Er is dus geen afzonderlijke parlementaire goedkeuring vereist omdat door de kennisgeving het Parlement zijn rechten kan doen gelden.

Elles ne devront donc pas faire l'objet d'une approbation parlementaire séparée puisque, étant informé, le Parlement pourra faire valoir ses prérogatives.


Er zijn eerder al overeenkomsten gesloten met Cuba en Brazilië, maar daarvoor was niet de goedkeuring van het Europees Parlement vereist omdat ze respectievelijk in 2008 en 2009 werden gesloten.

Des accords avaient été précédemment conclus avec Cuba et le Brésil, mais ces accords n'avaient pas requis l'approbation du Parlement européen, étant donné qu'ils avaient été conclus respectivement en 2008 et 2009.


Verscheidene leden vragen de bespreking van het voorliggende ontwerp van bijzondere wet te verdagen omdat ingevolge het uitblijven van een akkoord in de Brusselse Costa over de door alle Vlaamse partijen gevraagde gegarandeerde vertegenwoordiging van de Vlamingen in de gemeenteraden van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, het niet meer zo zeker is of het Lambermontakkoord waarop het voorliggende ontwerp gestoeld is, nog op de vereiste tweederde meerderheid in het Parlement kan reken ...[+++]

Plusieurs membres demandent de différer la discussion du projet de loi spéciale à l'examen, étant donné qu'à défaut d'accord au sein de la Corée bruxelloise à propos de la représentation garantie des Flamands au sein des conseils communaux de la Région de Bruxelles-Capitale, qui est réclamée par l'ensemble des partis flamands, il n'est plus du tout certain que les accords du Lambermont puissent recueillir au Parlement la majorité des deux tiers nécessaire.


Mijns inziens is hier grotere legitimiteit vereist, omdat het niet voldoende is dat tot dusver alle initiatieven voor de oprichting van een Huis van de Europese geschiedenis slechts op besluiten van het Bureau van het Europees Parlement berusten en geen democratische legitimiteit hebben.

Je pense qu’il faut ici une plus grande légitimité car il est insuffisant que, jusqu’à présent, toutes les initiatives visant à mettre en place la Maison de l’histoire européenne se basent simplement sur des résolutions du Bureau de cette Assemblée et n’aient aucune légitimité démocratique.


Gesteld kan worden dat de instemming van het Parlement vereist is omdat de overeenkomst in kwestie "onvolledig" is in de zin dat het bereiken van de doelstellingen niet alleen afhangt van de regels die met opzet in de tekst van de overeenkomst zelve zijn neergelegd.

On peut faire valoir que l'avis conforme du Parlement est requis parce que l'accord en question est "incomplet", en ce sens que la réalisation de ses objectifs ne dépend pas uniquement des règles expressément énoncées dans le texte de l'accord même.


Hoewel anderen zich op het standpunt stellen dat een aanbeveling of resolutie een adequater instrument zou zijn geweest dan een richtlijn, is een democratische benadering waarin het Europees Parlement duidelijk wordt betrokken vereist omdat de zaak bij de burger bijzonder gevoelig ligt.

Certains font certes valoir qu'une recommandation ou une résolution aurait été un instrument plus approprié qu'une directive; cependant, la sensibilité particulière du public à l'égard de cette question requiert une approche démocratique à laquelle le Parlement européen soit clairement associé.


Afgezien daarvan levert de stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid ook een procedureel probleem op, omdat met betrekking tot artikel 175 van het EG-Verdrag de medebeslissingsprocedure van toepassing is, terwijl voor artikel 37 slechts eenvoudige raadpleging van het Europees Parlement vereist is.

Outre cette préoccupation, le vote de la commission de l'environnement pose un problème de procédure puisque l'article 175 CE emporte la procédure de codécision, alors que l'article 37 CE prévoit une simple consultation du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vereist omdat' ->

Date index: 2023-07-02
w