Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkeuring vereist omdat » (Néerlandais → Français) :

Er is dus geen afzonderlijke parlementaire goedkeuring vereist omdat door de kennisgeving het Parlement zijn rechten kan doen gelden.

Elles ne devront donc pas faire l'objet d'une approbation parlementaire séparée puisque, étant informé, le Parlement pourra faire valoir ses prérogatives.


Er is dus geen afzonderlijke parlementaire goedkeuring vereist omdat door de kennisgeving het Parlement zijn rechten kan doen gelden».

Elles ne devront donc pas faire l'objet d'une approbation parlementaire séparée, puisque, étant informé, le Parlement pourra faire valoir ses prérogatives».


Er is dus geen afzonderlijke parlementaire goedkeuring vereist omdat door de kennisgeving het Parlement zijn rechten kan doen gelden».

Elles ne devront donc pas faire l'objet d'une approbation parlementaire séparée, puisque, étant informé, le Parlement pourra faire valoir ses prérogatives».


Er is dus geen afzonderlijke parlementaire goedkeuring vereist omdat door de kennisgeving het Parlement zijn rechten kan doen gelden.

Elles ne devront donc pas faire l'objet d'une approbation parlementaire séparée puisque, étant informé, le Parlement pourra faire valoir ses prérogatives.


Mevrouw Garcia antwoordt dat vorsers heel wat moeilijkheden ondervinden om onderzoek te verrichten op basis van inlichtingen over de bevolking, omdat de goedkeuring van de gemeenten van het Rijk vereist is voor het verkrijgen van de adressen van de beoogde personen.

Mme Garcia répond que les chercheurs ont beaucoup de mal à effectuer des recherches partant de l'observation de la population parce que l'accord de chacune des communes du royaume est requis pour obtenir les adresses des personnes à interroger.


Er zijn eerder al overeenkomsten gesloten met Cuba en Brazilië, maar daarvoor was niet de goedkeuring van het Europees Parlement vereist omdat ze respectievelijk in 2008 en 2009 werden gesloten.

Des accords avaient été précédemment conclus avec Cuba et le Brésil, mais ces accords n'avaient pas requis l'approbation du Parlement européen, étant donné qu'ils avaient été conclus respectivement en 2008 et 2009.


3. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Parlement ten volle bij het proces betrokken moet zijn omdat voor de beoogde overeenkomst zijn goedkeuring vereist is; geeft uiting aan zijn teleurstelling over het feit dat er al informeel onderhandelingen gaande zijn;

3. rappelle au Conseil et à la Commission que le Parlement européen doit être pleinement associé puisqu'il devra donner son approbation à l'accord envisagé; fait part de sa déception au vu du fait que des négociations informelles ont déjà débuté;


Een dergelijke verordening wordt met name vastgesteld wanneer de aanvragers de verlengingsaanvraag geen drie jaar voor het vervallen van de goedkeuring konden indienen zoals artikel 16 , lid 1, vereist, omdat de werkzame stof was opgenomen in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG voor een termijn die minder dan drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening afloopt.

Un tel règlement est adopté en particulier lorsque les demandeurs ne peuvent respecter le préavis de trois ans prévu à l'article 16 , paragraphe 1, parce que l'inscription de la substance active à l'annexe I de la directive 91/414/CEE expire moins de trois ans après la date d'application du présent règlement.


Een dergelijke verordening wordt met name vastgesteld wanneer de aanvragers de verlengingsaanvraag geen drie jaar voor het vervallen van de goedkeuring konden indienen zoals artikel 16 , lid 1, vereist, omdat de werkzame stof was opgenomen in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG voor een termijn die minder dan drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening afloopt.

Un tel règlement est adopté en particulier lorsque les demandeurs ne peuvent respecter le préavis de trois ans prévu à l'article 16 , paragraphe 1, parce que l'inscription de la substance active à l'annexe I de la directive 91/414/CEE expire moins de trois ans après la date d'application du présent règlement.


Snel handelen is met name vereist omdat een tijdige goedkeuring van het besluit door de Raad op zijn bijeenkomst in juni, met het oog op de wereldtop van Johannesburg voor duurzame ontwikkeling, het ratificatieproces op internationaal niveau een zeer belangrijke impuls zou kunnen geven.

La célérité est particulièrement souhaitable dans la mesure où l'adoption de la décision par le Conseil au cours de sa réunion de juin, c'est-à-dire en temps utile pour le sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable, imprimera au processus de ratification une impulsion considérable sur le plan international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring vereist omdat' ->

Date index: 2024-08-07
w