Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement uiteraard onze verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

Wellicht was hier geen andere mogelijkheid dan ze hoogdringend door het parlement te laten goedkeuren, gelet op onze verplichtingen in het kader van de Europese Unie.

Au vu de nos obligations dans le cadre de l'Union européenne, il n'y avait sans doute pas d'autre possibilité que de les faire adopter dans l'urgence par le Parlement.


Wat onze controlebevoegdheid betreft: in de mate dat de regering onder het stelsel van de lopende zaken haar activiteiten voortzet, behoudt het Parlement uiteraard ook het recht om op die activiteiten controle uit te oefenen.

En ce qui concerne notre pouvoir de contrôle, dans la mesure où pendant le régime des affaires courantes le gouvernement poursuit ses activités, le Parlement conserve bien sûr son droit d'exercer un contrôle de celles-ci.


Ik trek deze kwestie nog na en ik verwacht dat zowel de Commissie als wij als Parlement uiteraard onze verplichtingen op basis van het Interinstitutioneel Akkoord zullen nakomen.

Je vérifierai la question et j'espère que la Commission et nous aussi bien sûr, en tant que Parlement, respecteront nos engagements au titre de l'accord interinstitutionnel.


We moeten onze multilaterale verplichtingen uiteraard nakomen en ook op dat niveau een aanwezigheidspolitiek voeren, maar iedereen weet dat ik gewonnen ben voor de bilaterale hulp.

Nous devons effectivement respecter nos obligations multilatérales et mener une politique de présence à ce niveau, mais chacun sait que je suis partisan de l'aide bilatérale.


Ik denk dat dit de juiste aanpak is en wij zullen uiteraard voldoen aan onze verplichtingen, zowel jegens onze Oost-Europese partners – wat erg belangrijk is – maar ook jegens onze buren in het Middellandse Zeegebied.

Je pense que c’est la bonne approche et dans ce cas, nous respecterons naturellement nos engagements, envers nos partenaires d’Europe orientale - c’est extrêmement important - mais aussi envers nos voisins méditerranéens.


De Commissie zou in ieder geval het Parlement hierover moet raadplegen en het is uiteraard onze plicht om er hier in het Parlement voor te zorgen dat wij binnen onze relevante organen, onze commissies, mechanismen ontwikkelen om aan dit toezicht bij te dragen.

La Commission devrait au moins consulter le Parlement sur ce point, et il est aussi de notre devoir, au Parlement, de veiller à ce qu’il existe, au sein de nos organes compétents, de nos commissions, des mécanismes qui puissent contribuer à cette vérification.


Dit is slechts een korte uitleg, maar ik kan u verzekeren dat het Parlement uiteraard volledig op de hoogte wordt gehouden van onze onderhandelingen en dat onze kracht voortkomt uit een volledig interinstitutioneel akkoord dat onze Amerikaanse vrienden zal laten zien dat de Europese Unie nu van plan is om een eerlijke behandeling voor al haar burgers te eisen en dat zij dit met onwrikbare vastberadenheid zal doen.

Voilà ces quelques précisions mais je peux vraiment vous dire que le Parlement sera tenu très au courant, bien entendu, de notre négociation, que notre force viendra d'une entente interinstitutionnelle, Monsieur le Ministre, parfaite, qui montrera à nos amis américains que l'Union européenne entend bien, aujourd'hui, exiger cette justice pour tous ses citoyens, et le fera avec une détermination sans faille.


Het Parlement zal zijn verplichtingen uiteraard nakomen, maar de wijze waarop wellicht moeten aanpassen.

Naturellement le Parlement s'acquittera de ses obligations bien qu'il puisse réexaminer les modalités afférentes.


Wat onze controlebevoegdheid betreft: in de mate dat de regering onder het stelsel van de lopende zaken haar activiteiten voortzet, behoudt het Parlement uiteraard ook het recht om op die activiteiten controle uit te oefenen.

En ce qui concerne notre pouvoir de contrôle, dans la mesure où pendant le régime des affaires courantes le gouvernement poursuit ses activités, le Parlement conserve bien sûr son droit d'exercer un contrôle de celles-ci.


Voor de bibliotheek van het Parlement hadden we een ernstige achterstand ten opzichte van onze verplichtingen, zodat we de uitgaven hiervoor nu hebben moeten optrekken tot 211.000 euro.

Pour la bibliothèque du parlement nous avons un sérieux retard sur nos obligations. Nous avons donc porté la dépense à 211.000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement uiteraard onze verplichtingen' ->

Date index: 2022-05-18
w